Translation for "nouée" to english
Similar context phrases
Translation examples
Des relations ont été nouées et des informations échangées par le Bureau avec le personnel aérien de la FINUL.
52. Contacts were established and exchange of information conducted between the Office and aviation personnel in UNIFIL.
La règle vaut pour les relations hétérosexuelles et homosexuelles, ainsi que pour les relations nouées en détention.
This applies to heterosexual and homosexual relationships, as well as relationships established within the prison.
Des relations étaient nouées avec des centres de recherche, y compris avec l'Université des Nations Unies, pour l'organisation future de ces cours.
Links were being established with research centres, including the United Nations University, for the future conduct of these courses.
114. Alliances stratégiques: des alliances stratégiques ont été nouées avec la CAPI et l'organisation Tierra Viva.
114. Strategic alliances: strategic alliances have been established with the Coordinating Body for the Self-Determination of Indigenous Peoples and the NG0 Tierra Viva.
La relation particulière qu'elle noue avec le pays crée un climat propice à la corruption.
The special relationship they establish with the country concerned creates an environment in which corruption can thrive.
L'organisation noue des relations étroites avec l'ONU et ses organes et services.
The organization has established a close rapport with the United Nations and its agencies and bodies.
Enfin, RadioChico (Suisse) noue des liens entre des jeunes et des adultes dans le monde entier.
Finally, Radio Chico in Switzerland sought to establish links between young people and adults worldwide.
verb
Noue ton nœud pap'.
Just do your tie.
Cravate nouée optionnelle ?
Black-tie optional?
- Noue ta cravate.
- You've got to do your tie up.
Noue tes lacets!
Tie your shoelaces!
Noue ça derrière.
Tie that back.
Noue-Ie bien
Tie it up properly
Je ne noue pas les cravates.
I don't tie ties.
Noue ma cravate.
You knot my tie.
Ca se noue comme ça.
This is how you tie it.
verb
Au Bénin, il est un adage qui veut que ce soit «au bout de l'ancienne corde que l'on noue la nouvelle», pour symboliser que le microcosme social est nourri de continuité et de changement, qu'il n'y a pas de rupture, pas d'exclusion.
We in Benin have a proverb: “It is at the end of the old cord that you knot the new”. This means that the social microcosm depends on continuity and on change; there is no break in it, and no exclusion.
Rien ne vaut celles déjà nouées.
I prefer the ones with the knot.
- Je suis nouée.
-It's a knot...
Et je noue moi-même mes cravates !
And I'm tying my own knot!
Ça me noue l'estomac.
It gives me a knot in my stomach like a fist.
Vous êtes nouée?
Do you have a knot?
Ça noue les muscles.
It knots up the muscles.
Tout se noue...
Everything is knotting...
verb
Des relations fructueuses ont ainsi pu être nouées avec les hauts fonctionnaires compétents pour atteindre un ensemble d'objectifs concertés.
It has resulted in a positive relationship with relevant government representatives to achieve a set of agreed targets.
Au titre de son initiative de mise en commun des ressources communautaires, l'Agence pour la protection de l'environnement des États-Unis noue des relations de partenariat avec des groupes communautaires locaux en vue d'entreprendre, au niveau des villages, des programmes d'exploitation des ressources en eau financièrement viables avec des tarifs autoimposés fixés par les comités locaux de gestion de l'eau.
Through its Pooled Community Resources, the United States Environmental Protection Agency is partnering with local community groups to create financially sustainable village-based water programmes with self-imposed tariffs set by local water committees.
Les réformes envisagées par le Haut-Commissariat et son intention de renforcer l'EBG sont encourageantes, à l'instar de sa décision d'assumer un rôle de chef de file dans le cadre des partenariats qu'il noue avec d'autres organismes en matière d'aide humanitaire, et l'Australie félicite le Haut-Commissaire pour ses efforts renouvelés et participera avec grand intérêt au débat qu'il mènera en décembre prochain sur la question des réfugiés en milieu urbain.
The reforms the Office planned and its intention to strengthen the GNA were encouraging, as was its decision to assume a leading role by forming partnerships with other humanitarian assistance organizations. Her country commended the High Commissioner for his renewed efforts and looked forward to participating in the debate to be held the following December on the question of refugees in urban settings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test