Translation for "nous montrent" to english
Nous montrent
Translation examples
Ils nous montrent comment vivre.
In this sense, they show us how to live.
Ils choisissent avec soin ce qu'ils nous montrent...
Why are they so cautious about what they show us?
Ils nous emmènent ici, ils nous montrent le vaisseau.
They lead us here, they show us the spaceship.
Ils ne nous montrent pas
They don't show us.
Ils nous montrent leur soutien !
They are showing us favor!
Et ces photos, elles ne nous montrent... Rien.
And these photos, they show us... nothing.
Elles nous montrent en train de gagner la guerre.
It shows us winning the war.
Ils nous montrent nos lacunes.
They show us our faults.
Ils nous montrent ce qu'ils savent faire. Pourquoi ?
Them showing us what they can do.
Les résultats montrent que :
Results show that:
D'autres études montrent que le mariage :
Additional research shows that marriage:
Les résultats montrent qu’ils n’éclatent pas.
The results show that plastics tanks do not burst.
ne montrent aucun signe de ralentissement.
show no signs of abating.
Les statistiques montrent qu'elle n'est que rarement employée.
The statistics show that it is employed only rarely.
Ces analyses montrent que :
The analyses show that:
8. Ces tableaux montrent que :
These tables show that:
20. Les résultats montrent ce qui suit:
20. Results show:
23. Les résultats montrent ce qui suit:
23. Results show:
Ces chiffres montrent le potentiel du Programme : lancé en 1995, ses résultats montrent déjà qu'il répond aux besoins des familles agricoles.
These figures show the programme's potential. Launched in 1995, results already show that it is meeting the needs of farming families.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test