Translation examples
Et nous devenons des victimes.
And we become victims.
Nous devenons des inconnus...
We become strangers ...
- Nous devenons territoriaux. - Serviette ?
- We become territorial.
Nous devenons des adultes.
- We become adults. - OK.
- Si nous devenons responsables...
-If we become liable...
Aujourd'hui, nous devenons l'ennemi.
Today, we become... the enemy!
Nous devenons de meilleures personnes...
We become better people.
Nous devenons pères ensemble !
We're becoming daddies together.
Vous voyez ce que nous devenons ?
Do you see what we're becoming?
Nous devenons une grande famille.
I feel as if we're becoming one big happy family.
Nous devenons peut-être des hommes ensemble.
Maybe it's like we're becoming men together.
Nous devenons une société synthétisée... pressée d'aller...
We're becoming a synthesized society in a hurry to get to the...
Des fois, je me demande ce que nous devenons.
Sometimes I wonder what we're becoming.
Nous devenons des parents nourriciers, ce qui est la première étape.
We're becoming official foster parents, which would be the first step.