Similar context phrases
Translation examples
Il a essayé de nous écrire une lettre mais... Dommage que nous ne la lisions pas, hein ?
He tried writing us a letter but, ah... too bad we don't read, ay?
Ou qu'il n'ait pas pris la peine de nous écrire une vraie lettre ?
Or that he can't be bothered to write us a proper letter?
-Bonne chance. N'oublie pas de nous écrire aussi vite que possible dès que Joe sera installé, d'accord? Je te le promets.
- Thank you. - Good luck. You be sure to write us as soon as you get Joe settled, okay?
M. Pemberton va nous écrire un film sur Royston Vasey.
Then Mr. Pemberton here can write us a Royston Vasey film.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test