Translation for "non-terroriste" to english
Non-terroriste
  • non-terrorist
Translation examples
non-terrorist
Il convient de noter que ces données n'établissent aucune distinction entre les enlèvements terroristes et non terroristes et ne contiennent aucune mention particulière du phénomène de l'enlèvement avec demande de rançon.
It should be noted that such data neither establish a distinction between terrorist and non-terrorist kidnappings nor dedicate particular attention to the phenomenon of kidnapping for ransom.
Mais je suis convaincu que nous n'en sommes plus à l'époque où l'on peut accréditer ou discréditer, nous n'en sommes plus à l'époque où l'on peut parler de pays terroriste ou non terroriste.
However, I am quite sure that this is not about certification or decertification, terrorist or non-terrorist countries.
Elle a ensuite posé que bien des activités qualifiées de terroristes pouvaient en fait être classées parmi les activités criminelles non terroristes et a mis en garde contre le danger de devenir la proie de gens qui se livrent à des analyses alarmistes du terrorisme contemporain et contemplent non sans détachement un appareil de lutte contre le terrorisme qui pourrait aisément empiéter sur les libertés civiles et porter atteinte à l'exercice des droits de l'homme.
She then argued that a lot of what was being described as terrorism could in fact also be categorized as non-terrorist criminal activity, and warned against the danger of falling prey to those alarmist analyses of contemporary terrorism which are complacent towards a counter-terrorist machinery easily associated with potential infringement upon civil liberties and human rights.
12. Le Comité souhaiterait savoir quelles sont les dispositions du décret législatif du 30 septembre 1992 relatif à la lutte contre la subversion et le terrorisme qui ont été intégrées au Code pénal de 1995, si la définition du terrorisme qu'elle comprend est conforme à celle qui est reconnue par le droit international, et en particulier si celle-ci n'est pas de nature à restreindre l'exercice de certains droits civils et politiques et à permettre de condamner des groupes non terroristes.
12. The Committee wanted to know which provisions of the Legislative Decree of 30 September 1992, on the fight against subversion and terrorism, had been integrated into the Criminal Code of 1995; whether its definition of terrorism was consistent with that recognized by international law; and, in particular, whether it was not by nature intended to restrict the exercise of certain civil and political rights and to make it possible to convict non-terrorist groups.
Il a consulté différents acteurs de la sous-région sur diverses options de médiation qui permettraient d'associer les groupes non terroristes et autres représentants des populations du nord à un dialogue en vue de trouver une solution durable à la crise malienne.
He has consulted different stakeholders in the subregion on options for a mediation that can engage non-terrorist groups and other representatives of the northern populations in a dialogue aimed at achieving a lasting solution to the crisis in Mali.
Avec la reprise des hostilités et pour aider le Bureau des Nations Unies au Mali et ensuite la MINUSMA, mon Représentant spécial a consulté divers acteurs sur les moyens d'appliquer la résolution 2085 (2012) du Conseil de sécurité ainsi que sur les options en vue de l'établissement de relations avec les groupes non terroristes et avec d'autres représentants des populations du nord du Mali pour dégager une solution durable à la crise.
22. With the resumption of hostilities, and in support of the efforts of the United Nations Office in Mali (UNOM) and subsequently of MINUSMA, my Special Representative consulted with various stakeholders on the implementation of Security Council resolution 2085 (2012), as well as options for engaging with non-terrorist groups and other representatives of the northern populations to achieve a lasting solution to the crisis.
À première vue, la Rapporteuse spéciale penche pour le point de vue selon lequel: i) la plausibilité de la menace doit être déterminée en fonction des aspects pratiques de l'acte et non pas en vertu d'une philosophie du pire et ii) que bien des phénomènes assimilés au terrorisme peuvent être en fait également considérés comme des activités non terroristes.
At first reading, the Special Rapporteur leans towards the view that (i) the plausibility of the threat must be grounded in the practicalities of the act, not in worst-case speculation; and (ii) that much of what is being described as terrorism could in fact also be categorized as non-terrorist activity.
44. Il n'existe pas de définition convenue du terrorisme ni de normes qui permettraient de faire la distinction entre les actes terroristes et les actes non terroristes.
44. There was no agreed legal definition of terrorism or set of standards to distinguish between terrorist and non-terrorist acts.
Au contraire, ce sont des cibles manifestement << non terroristes >> et non rattachées au Hamas qui l'ont été : l'École américaine et d'autres établissements d'enseignement, les locaux des Nations Unies, des hôpitaux, des mosquées, des usines, des entreprises, des quartiers connus pour leur peu de sympathie envers le Hamas, et des institutions culturelles;
Instead decidedly "non-terrorist", non-Hamas targets were attacked such as the American School and other schools, United Nations premises, hospitals, mosques, factories, businesses, neighbourhoods not generally sympathetic to Hamas and cultural institutions.
on est tous en train de manger, et je suis le seul non-terroriste à bord,
"we're all eating and I'm the only non-terrorist aboard."
Est-ce que notre mandat d'arrêt restreint l'écoute à un cabinet d'avocats actuellement en litige avec nous pour un procès non terroriste ?
Does our warrant restrict listening to a law firm in active litigation with us for a non-terroristic action?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test