Translation for "non-biologique" to english
Non-biologique
Translation examples
Qui plus est, selon cette décision, l'État accepte d'autoriser l'adoption d'un enfant non biologique par des couples homosexuels, tout en tenant compte de l'intérêt supérieur de l'enfant.
Furthermore, it states that the State is willing to allow the adoption of a non-biological child by same-sex couples, having considered the best interest of the child.
Qui plus est, il est dit dans cette décision que l'État accepte d'autoriser l'adoption d'un enfant non biologique par des couples homosexuels, tout en tenant compte de l'intérêt supérieur de l'enfant.
Furthermore, it states that the State is willing to allow the adoption of a non-biological child by same-sex couples, while considering the best interest of the child.
En outre, dans les cas de maternité de substitution, les parents non biologiques, ou partenaires des donneurs, sont l'objet d'une procédure rigoureuse et complexe sans objectif précis.
In addition, in cases of surrogacy, the non-biological parents, i.e., the partners of the donors, were subjected to a rigorous and complicated procedure that had no clear aim.
Ainsi, des pays comme l'Inde peuvent refuser les brevets sur les organismes vivants, à l'exception des micro-organismes et des procédés microbiologiques et non biologiques, conformément aux dispositions de l'Accord sur les ADPIC.
Thus, countries like India can deny patents on life forms, except on micro-organisms and microbiological and non-biological processes, in accordance with the provisions of the TRIPS Agreement.
182. Les différences entre zones rurales et urbaines tiennent en partie au fait que les enfants non biologiques seraient plus volontiers pris en charge par les ménages qui ont davantage accès aux ressources économiques et qui sont généralement plus nombreux en zone dans urbaine.
182. The rural/urban differences are partly because the capacity to care for non-biological children is thought to increase with access to economic resources - generally higher in urban areas.
La détérioration de la qualité des ressources hydrauliques transfrontières, de l'habitat physique, des zones côtières et des zones maritimes proches des côtes et des cours d'eau, ainsi que la surexploitation des ressources biologiques et non biologiques, sont autant de problèmes qu'il faut régler d'urgence.
The degradation of the quality of transboundary water resources, physical habitat, coastal and near-shore marine areas and watercourses, and excessive exploitation of biological and non-biological resources must be urgently addressed.
Les couples homosexuels sont interdits d'adoption, et la protection des enfants et des parents non biologiques au sein de ces couples n'est pas garantie par la législation.
Homosexual couples were prohibited from adopting and the law did not safeguard non-biological children and parents in such unions.
La situation de deux mères homosexuelles a été comparée à la situation d'un père non biologique hétérosexuel qui a planifié avec sa conjointe une grossesse rendue possible grâce à la technologie d'assistance à la reproduction.
The situation of lesbian co-mothers was compared to the situation of heterosexual non-biological fathers who planned a pregnancy with a spouse using assistive reproductive technology.
Mais il y a aussi des problèmes que voient les droits des hommes, comme les pères non biologiques.
But there are also men's right's issues for non-biological fathers...
Le plus important des êtres non biologiques va faire exploser le Soleil.
There is the mother of all non-biologicals getting ready to blow up our sun.
Mais selon Helle Anker, on courrait droit au désastre, si nos enfants n'étaient pas élevés comme des êtres non-biologiques.
But according to Helle Anker we were heading straight for disaster. - if our children didn't grow up as some non-biological nothings.
Les extraterrestres non biologiques.
Non-Biological Extraterrestrials.
Non, les dommages correspondent à un phallus non biologique.
No, injuries are consistent with a non-biological phallus-shaped object.
Oui, les objets non-biologiques, mais il ne peut pas vous forcer à vous faire mal.
Yes, non-biological objects and the like, but he can't make you hurt yourself.
La première forme de vie non-biologique.
The first non-biological life form.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test