Similar context phrases
Translation examples
Conformément à cette mesure, l'autorisation du Gouvernement national est nécessaire pour obtenir <<l'accès aux composants du patrimoine génétique>> de tout organisme non humain au Brésil.
The measure requires national Government authorization for "access to components of the genetic heritage" of any non-human organism within Brazil.
4. Exposition des espèces non humaines aux rayonnements ionisants et effets de cette exposition
Radiation exposures and effects on non-human biota
Il existe de nombreuses contraintes structurelles à la diversification et au développement, telles que des ressources humaines et non humaines très limitées.
There are many structural constraints to diversification and expansion, such as very limited human and non-human resources.
43. L'exposition de certaines espèces non humaines dans le milieu naturel a également été estimée.
Exposures of selected non-human biota in the natural environment were also estimated.
Il a été précisé que la norme pourrait s'appliquer à l'identification d'entités aussi bien humaines que non humaines.
It was specified that the standard would be applicable to identification of both human and non-human entities.
L'écrivain brésilienne Clarice Lispector a écrit que la mer est la plus insaisissable des formes de vie non humaines.
Brazilian writer Clarice Lispector has described the sea as the most incomprehensible of non-human existences.
Quelques effets des rayonnements ionisants sur certaines catégories d'organismes vivants non humains
Some effects of ionizing radiation on selected categories of non-human biota
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test