Translation for "nommer le président" to english
Nommer le président
  • appoint the president
Translation examples
appoint the president
4. La Knesset est l'Assemblée législative de l'État dont les principales fonctions sont les suivantes: légiférer, contrôler l'action du Gouvernement, nommer le Président et le Contrôleur de l'État et assurer le lien entre l'opinion publique et les autorités de l'État.
The Knesset is the Legislative Branch of the State. Its main functions are legislation of laws, overseeing the Government's work, appointing the President and the State Comptroller, and serving as a link between the public and the State Authorities.
De même, elles ont demandé à la Conférence épiscopale de nommer le président de l'assemblée de la société civile, en prenant en considération pour ce poste la candidature de Mgr Quezada Toruño, conciliateur lors du processus de paix.
In addition, they requested the Episcopal Conference to appoint the president of this civil-society assembly, considering for this office Monsignor Quesada Toruño, the conciliator in the peace process.
Ainsi, la Cour suprême peut nommer le président, un magistrat de la Cour d'appel et un officier ministériel, en vue de procéder à l'inspection de tout établissement pénitentiaire du pays lorsqu'elle l'estimera nécessaire, afin de contrôler le respect du règlement, la manière dont sont traités les prisonniers et de recueillir les réclamations de ces derniers .
The Supreme Court may appoint its president, a judge from the Court of Appeal and an authenticating officer to visit any prison in the country when it considers this necessary, to monitor compliance with regulations and the treatment of prisoners, and to hear their complaints.
113. L'Expert indépendant encourage le Gouvernement du Puntland à faire en sorte que le Bureau du Défenseur des droits de l'homme puisse fonctionner et à nommer son président de manière transparente, après avoir mené de larges consultations avec toutes les parties prenantes, y compris les organisations de la société civile.
113. The Independent Expert encourages the Government of Puntland to operationalize the Office of the Human Rights Defender and to appoint its President in a transparent manner, following broad consultations with all stakeholders, including civil society organizations.
Les parties sont convenues de demander à la Conférence épiscopale du Guatemala de nommer le Président de l'Assemblée en prenant en considération pour ce poste la candidature du conciliateur, Mgr Quezada Toruño.
The parties agree to request the Episcopal Conference of Guatemala to appoint the President of the Assembly, considering for this office the conciliator, Monsignor Quezada Toruño.
Toutefois, le Gouvernement doit encore officialiser la création du Conseil et nommer le Président de la Cour de cassation, lequel exercera également ex officio les fonctions de Président du Conseil supérieur et du Conseil d'administration de l'École de la magistrature.
However, the Government has yet to formalize the establishment of the Conseil supérieur du pouvoir judiciaire or appoint the President of the Cour de Cassation, who would also serve ex officio as Chair of both the Conseil supérieur du pouvoir judiciaire and the Board for the Magistrates' School.
Ses principales fonctions consistent à légiférer, contrôler l'action du Gouvernement, nommer le Président et le Contrôleur de l'État et assurer le lien entre l'opinion publique et les autorités de l'État.
Its main functions are legislation of laws, overseeing the Government's work, appointing the President and the State Comptroller, and serving as a link between the public and the State Authorities.
Quant à l'indépendance à l'égard du pouvoir exécutif, le Ministre de la justice n'exerce plus aucun droit de regard sur les nominations, à l'exception du droit de nommer les présidents des tribunaux d'instance.
As for independence from the Executive, the Minister of Justice no longer had any responsibility with regard to nominations except the right to appoint the presidents of county courts.
Ainsi, la Cour suprême peut nommer le président, un magistrat de la Cour d'appel et un officier ministériel, en vue de procéder à l'inspection de n'importe quel établissement pénitentiaire du pays lorsqu'elle l'estimera nécessaire, et ce afin de contrôler le respect du règlement, la manière dont sont traités les prisonniers et de recueillir les réclamations de ces derniers.
The Supreme Court may appoint its President, a judge from the Court of Appeal and an authenticating officer to visit any prison in the country when it deems necessary, with a view to monitoring compliance with regulations and the treatment of prisoners and hear their complaints.
Étant donné que le Mécanisme fonctionnera pour une période initiale de quatre ans et que le Procureur et le Greffier sont nommés pour un mandat de quatre ans, je me propose de nommer le Président pour un mandat de quatre ans.
Bearing in mind that the Mechanism shall operate for an initial period of four years, and that the Prosecutor and the Registrar are appointed for a four-year term, I intend to appoint the President for a term of four years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test