Translation for "nombre d'employeurs" to english
Translation examples
La Rapporteuse spéciale n'a pas obtenu de données officielles concernant le nombre d'employeurs poursuivis pour des actes de servitude domestique.
The Special Rapporteur received no official data with regard to the number of employers prosecuted for domestic servitude.
La diminution marquée du nombre de travailleurs familiaux s'explique par celle du nombre d'employeurs et de travailleurs indépendants.
The significant decrease in the number of assisting family members may be related to the drop in the number of employers and self-employed.
Il s'avérait qu'un certain nombre d'employeurs avaient recours au travail des enfants à la maison, ce qui constituait une façon d'échapper à l'inspection du travail.
A number of employers appear to make use of child labour at home - a way of evading labour inspection.
103. Du fait de la difficulté de la situation économique, le nombre d'employeurs ayant créé de nouveaux emplois a été réduit.
Owing to the economic difficulties, the number of employers creating new jobs was reduced.
Nombre d'employeurs ayant soumis une demande
Number of employers submitting applications
Un certain nombres d'employeurs ont également accueilli avec satisfaction le système de congé parental rémunéré.
A number of employers were also welcoming of paid parental leave.
Nombre d'employeurs autorisés ą embaucher un mineur
Number of employers who were granted consent to employ a minor
Le nombre d'employeurs et de travailleurs est donné au 1er juillet de la seconde année.
The cited numbers of employers and workers are as of 1 July of the second year.
d) Les résultats de l'analyse des données émanant des employeurs couverts par l'enquête seraient pondérés par le nombre d'employeurs et les données sur l'évolution des salaires seraient également pondérées par le nombre d'employeurs si le nombre minimum requis d'employeurs n'est pas atteint, pour déterminer le montant final de l'ajustement à appliquer au barème des traitements.
(d) The results of the analysis of the data from the surveyed employers would be weighted by the number of employers surveyed, and the salary movement data would be weighted by the number of employers short of the normal required minimum to determine the final adjustment to be applied to the salary scales.
La Confédération internationale des syndicats a indiqué que la législation roumaine sur la migration de la maind'œuvre n'était pas vraiment appliquée et qu'un grand nombre d'employeurs avaient recours à des pratiques de recrutement informelles et à des formes d'emploi non réglementées, laissant les travailleurs migrants exposés à l'exploitation.
ITUC stated that the Romanian labour migration legislation is not effectively implemented and that many employers make use of informal recruitment practices and unregulated forms of employment, leaving migrant workers vulnerable to exploitation.
On a également fait observer que nombre d'employeurs, en particulier des entreprises multinationales, avaient centralisé les fonctions de gestion des ressources humaines et d'établissement des états de paye.
323. It was also pointed out that many employers, especially multinational enterprises, had centralized their human resources and payroll functions.
Nombre d'employeurs exploitent cette situation et ne se sentent pas tenus d'assurer des conditions de travail sûres et justes.
Many employers exploit these vulnerabilities and feel no obligation to provide safe and fair working conditions.
Pour la plupart des travailleurs et pour nombre d'employeurs du secteur informel, les aspects négatifs de la participation - ne pas être comptabilisés, inscrits, réglementés ou protégés par la législation du travail ou couverts par des régimes de protection sociale - dépassent largement tous les avantages apparents.
132. For most workers and many employers in the informal economy, the negative aspects of participation -- not being recognized, registered, regulated or protected under labour laws or covered under social protection schemes -- far outweigh any perceived advantages.
Par exemple bon nombre d'employeurs les emploient pour un travail déterminé moyennant une rémunération inférieure à celle pratiquée, les licencient au motif de leur affiliation à un syndicat ou les menacent d'expulsion.
For example, many employers recruit them to provide a particular service for a lower remuneration than they ought to receive, they are dismissed for joining unions, and they are threatened with deportation, among other situations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test