Translation for "nom de la langue" to english
Nom de la langue
Translation examples
name of the language
Au contraire, la liste des droits et des libertés garantis aux minorités nationales sera augmentée d'autres droits tels que celui de parler la langue minoritaire en public, d'utiliser son propre nom dans la langue minoritaire, d'utiliser ses propres symboles nationaux et de célébrer ses fêtes nationales.
On the contrary, the list of the rights and freedoms guaranteed to national minorities will be extended by such rights as the right to use publicly the language of the national minority, the right to use one's own personal name in the language of the national minority, the right to use one's own national symbols and celebrate national holidays.
La carte permettra à l'autochtone de conserver son nom, dans sa langue, ainsi que de porter, aux fins d'établissement du document, les costumes et accessoires typiques de ses coutumes et sa culture.
The identity document will enable indigenous persons to retain their name in their language and to use the clothes and accessories typical of their customs and cultures at the ceremony where their document is issued.
L'emploi des codes pour les types de convois et de bateaux dans les messages ERINOT est décrit à l'annexe 4.2, où sont aussi donnés les noms en quatre langues.
The usage of the convoy and vessel type codes in the ERINOT message is given in Annex 4.2 together with the names in 4 languages.
c) Écriture des noms dans les langues non écrites;
(c) Writing of names in unwritten languages;
28. La Lettonie a fait savoir dans son rapport (E/CONF.91/L.49) que son paysage toponymique était complexe car il contenait des couches parallèles de noms en quatre langues : live, allemand, russe et letton.
28. Latvia reported (E/CONF.91/L.49) that the toponymic landscape of Latvia was complex, containing parallel layers of names from four languages: Livonian, German, Russian, and Latvian.
L'expert a rappelé rapidement l'historique de la création de la base de données et a donné quelques précisions techniques, signalant en particulier les noms géographiques en langues minoritaires.
The expert outlined the background to the database's creation and included some of the technical specifications, including special concern for geographical names in minority languages.
c) Les États, les organismes des Nations Unies, les donateurs, les instituts de recherche, les associations religieuses, les médias et les ONG doivent veiller à épeler correctement les noms propres des langues autochtones;
(c) States, United Nations agencies, donors, research institutions, religious organizations, the media and NGOs should ensure the proper and correct identification of the names of indigenous languages;
138. Le document de travail no 105 de la Division du Sud de l'Afrique donnait des informations sur un concours entre écoles, qui devaient suggérer chacune des noms dans des langues officielles autres que l'afrikaans ou l'anglais pour désigner les diverses entités géographiques de l'île Marion.
138. Working paper No. 105, from the Africa South Division, gave information on a school competition to suggest names in official languages other than Afrikaans or English for various features on Marion Island.
Elle comprenait les noms des entités (y compris les noms dans d'autres langues que l'italien), les coordonnées selon le système Gauss-Boaga et un code d'attribut décrivant les propriétés de l'entité.
It included feature names (including any name from a language besides Italian), coordinates rendered in the Gauss-Boaga system, and a "feature attribute catalogue code", describing the properties of the feature.
Le débat s'est concentré sur la présentation de noms, dans les langues minoritaires, sur les panneaux de signalisation routière des différents pays concernés.
Discussion focused on the presentation of minority language names on road signs in the respective countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test