Translation for "niémen" to english
Niémen
Similar context phrases
Translation examples
niemen
Le théâtre de la guerre, je l'ai dit et je le répète, c'est la Pologne. Jamais l'ennemi n'avancera delà le Niémen.
I have said and I still say the field of operations is Poland, and that the enemy will never get beyond the Niemen river.
Demain nous aurons franchi le Niemen.
By tomorrow, with luck, we shall be across the Niemen.
neman
L'Allemagne a fait mention de certaines activités d'assistance (ayant trait par exemple à la Koura et au Niémen).
Germany reported on some of its assistance activities (e.g. relating to the Kura and Neman Rivers).
D'origine glaciaire, il s'est formé au cours de la phase baltique du complexe <<Niémen>>.
The lake is of glacial origin and was formed during the Baltic stage of the Neman complex.
Niemen, depuis Mosty jusqu'à la frontière lituanienne.
Neman, from Mosta to the frontier with Lithuania.
39. Le projet de construction HPP sur le Niémen a été approuvé par le Conseil des Ministres du Bélarus le 17 juillet 2007.
39. The project for construction of the HPP on Neman River was approved by the Council of Ministers of Belarus on 17 July 2007.
b) Niémen (Bélarus, Fédération de Russie (oblast de Kaliningrad));
Neman (Belarus, Russian Federation (Kaliningrad oblast));
Ceux-ci représentaient de 75 à 88 % de tous les rejets dans les bassins du Niémen, de la Dvina occidentale, du Boug occidental et du Dniepr.
This covered 75% to 88% of all discharges in the basins of the Neman, Zapadnaya Dvina, Zapadnyi Bug and Dnepr rivers.
34. Le Niémen est un cours d'eau majeur d'Europe de l'Est long 937 km de long, navigable sur sa majeure partie.
34. The Neman River is a major eastern European river of 937 km in length, most of which is navigable.
Sire, si vous êtes prêt à retirer vos troupes au-delà du Niémen, alors l'Empereur négociera.
Sire, if you are prepared to withdraw your troops beyond the Neman, then the Emperor will negotiate.
Napoléon a traversé le Niémen et il avance vers Smolensk.
Napoleon's crossed the Neman and he's advancing towards Smolensk.
Et le 12 juin 1812, Napoléon, à la tête d'une armée de 200 000 hommes, traversa le Niémen et pénétra en Russie.
And on the 12th of June, 1812, Napoleon Bonaparte, at the head of an army of 200,000 men, crossed the River Neman into Russia.
Demain, à l'aube, nous franchirons le Niémen.
Gentlemen, tomorrow at dawn we cross the Neman into Russia.
KURSHSKIY ZALIV ET NIEMEN
KURSHSKIY ZALIV AND NEMUNAS
52. En ce qui concerne la Daugava (qui ne fait pas partie du réseau AGN), il convient de noter que les conditions de navigation à courant libre sont comparables à celles du Niémen, et des cours d'eau polonais.
52. It should be noted that the Daugava (not on the AGN network) presents conditions of free-flowing navigability that are comparable to those of the Nemunas (downstream of the dam), and those of the Polish rivers.
41. En ce qui concerne la Daugava (qui ne fait pas partie du réseau AGN), il convient de noter que les conditions de navigation à courant libre sont comparables à celles du Niémen, illustré ici (en aval du barrage), et des cours d'eau polonais.
41. It should be noted that the Daugava (not on the AGN network) presents conditions of free-flowing navigability that are comparable to those of the Nemunas illustrated here (downstream of the dam), and those of the Polish rivers.
"Goulets d'étranglement structurels : Niémen (E 41) de Jurbarkas à Kaunas - reclassement de la classe IV à la classe Vb nécessaire."
“Basic bottlenecks: Nemunas (E 41) from Jurbarkas to Kaunas - upgrading from class IV to class Vb is required.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test