Translation for "ni utilisation" to english
Ni utilisation
Translation examples
En réponse à la question de M. Kovalev, il déclare qu'il n'est ni pratique ni utile de produire une observation générale quant à l'ensemble de la Convention.
In reply to Mr. Kovalev's question he said that it would be neither practical nor useful to issue a general comment relating to the Convention as a whole.
Comme la Présidente et Rapporteur du Groupe de travail, Mme Daes, l'a dit à la 28ème séance, une définition n'est ni possible ni utile.
As the Chairperson-Rapporteur of the Working Group, Mrs. Daes, had said at the 28th meeting, one definition was neither possible nor useful.
5. Il n'y a en Tunisie ni enrôlement ni utilisation d'enfants dans les conflits armés.
5. Children were neither recruited nor used in armed conflicts in Tunisia.
36. Il faut souligner tout d'abord que l'auteur du présent document ne considère ni nécessaire ni utile aux fins pour lesquelles le Groupe de travail a été constitué d'encourager la "révision" formelle du mandat actuel du Groupe de travail.
36. It should be emphasized at the outset that the author of this paper considers it neither necessary nor useful, for the purposes for which the Working Group was established, to advocate the formal "revision" of its mandate.
Le concept de présomption de validité des réserves ne paraissait ni convaincant ni utile à certains membres.
The concept of the presumption of validity of reservations seemed neither convincing nor useful to some members.
Il ne semble d'ailleurs ni nécessaire ni utile d'établir une distinction entre le dommage «appréciable», «grave» ou «significatif», car tous ces termes sont équivalents dans la pratique.
It seemed neither necessary nor useful to distinguish between "significant" harm and "serious" or "substantial" harm, since they were interchangeable in practice.
Le statu quo n'est ni souhaitable ni utile.
The status quo is neither desirable nor useful.
Elle peut cependant, si elle juge qu'une telle demande n'est ni nécessaire ni utile, demander à la partie dont elle émane de la reconsidérer.
It may, however, in any case in which it considers it neither necessary nor useful to accede to such a request, ask the party making the request to reconsider it.
De l'avis du SPT, cela n'est ni acceptable ni utile pour régler nombre des questions mises en évidence dans son rapport;
This, in the SPT's view, is neither acceptable nor useful to resolve many of the issues highlighted in the SPT's Report,
Le Rapporteur spécial pense qu'une référence au projet d'article 10 (également préconisée par la Suisse) n'est ni nécessaire ni utile.
The Special Rapporteur thinks that a reference to draft article 10 (also advocated by Switzerland) is neither necessary nor useful.
J'ai lu un article quelque part qui disait... qu'on ne devrait rien avoir chez soi qui ne soit... ni beau, ni utile.
Uh, I read this article somewhere that said... you shouldn't have anything in your home if it's not... beautiful or useful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test