Translation for "ne tend" to english
Ne tend
Translation examples
L'épargne interne tend à s'investir à l'étranger.
Domestic savings tended to be invested abroad.
À la place, il tend à polariser le conflit.
Instead, it tended to polarize the conflict.
5. Or la pratique tend à prouver le contraire.
However, practice tends to prove the contrary.
Le nombre d'étudiants payants tend à augmenter.
The number of paying students tends to increase.
Pour certains, le terrorisme tend à remplacer l'idéologie et la politique.
For some, it tends to replace ideology and policy.
Dans les pays de l’Union européenne, la croissance tend à ralentir.
In the European Union, growth is tending to slow.
Son effectif tend à augmenter depuis 1992.
Their number has tended to be on the rise since 1992.
Historiquement, l’industrie tend à l’agglomération.
The historical evidence was that industry tended to agglomerate.
Le pourcentage de femmes employées dans le secteur formel tend à augmenter ou reste stable, alors que celui des hommes, dans ce même secteur, tend à baisser progressivement.
The proportion of women in the informal sector tended to rise or remain stable, while the proportion of men tended to fall gradually.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test