Translation for "ne semblait avoir" to english
Ne semblait avoir
  • did not seem to have
  • seemed to have
Translation examples
seemed to have
Toutefois, la partie palestinienne semblait avoir choisi une autre voie, celle de la violence.
However, the Palestinian side seemed to have chosen another route, that of violence.
En s'efforçant de remédier aux problèmes actuels, il semblait avoir créé de nouvelles difficultés.
In an attempt to address existing problems, the accord seemed to have created new challenges.
La Commission des réclamations a noté que le libre consentement semblait avoir prévalu dans ces situations.
The Commission noted that free consent seemed to have prevailed in these situations.
Par contre, le degré de pureté semblait avoir légèrement baissé.
The purity level, however, seemed to have decreased slightly.
Dans certains cas, des termes différents avaient été employés mais la même signification semblait avoir été retenue.
In some instances different terms had been used, although the same meaning seemed to have been retained.
Au bout d'une demi-heure, il semblait avoir succombé."
One half hour later, he seemed to have died.
Or, cette liste semblait avoir diminué.
That list seems to have diminished.
Jusqu'à présent personne ne semblait avoir entendu parler de ce groupe.
Nobody seems to have heard of this group ever before.
Cette définition semblait n'avoir aucun fondement dans la pratique des États, la jurisprudence ou des travaux.
The definition proposed seemed to have no basis in State practice, case-law, or writings.
Rien ne semblait avoir été laissé de côté.
Nothing seemed to have been left out.
Quelques jours plus tard, on entrait par effraction dans mon cottage, mais comme rien ne semblait avoir disparu, je n'y ai prêté aucune attention, jusqu'à ce que je reçoive le télégramme de M. Roundhay à Plymouth.
A few days later my cottage was broken into but since nothing seemed to have been taken I gave the matter no heed until Mr. Roundhay's telegram arrived at Plymouth.
Mais il lui manquait quelque chose pour continuer a jouer son rôle... et personne sur ou hors plateau ne semblait avoir la solution.
But whatever she needed to get back on track with her role no one on or off the set seemed to have the solution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test