Translation for "nationaux d'état" to english
Nationaux d'état
Translation examples
47. Les stratégies nationales/d'État du développement durable dans la région de la CEE devraient embrasser le secteur éducatif tout entier.
47. Thus national/state strategies for sustainable development in the ECE Region should embrace the entire educational sector.
En avril 2007, les gouvernements de tout niveau - national, d'État et local - en Allemagne ont convenu de tripler le nombre de places dans les garderies pour enfants de moins de 3 ans, qui passerait à 750 000 d'ici à 2013.
In April 2007, national, State and local Governments in Germany agreed to triple the number of places in childcare available for children under three to 750,000 by 2013.
Veiller à ce que la Charte nationale pour l'enfance et la version mise à jour des Plans national/d'État d'action pour les enfants fasse une place au très jeune enfant.
Ensure integration of a focus on the very young child in the National Charter for Children and in the updation of the National/State Plans of Action for Children.
Les collections des bibliothèques nationales, d'État, républicaines, d'oblast, municipales, de district, de village, rurales et scolaires et des bibliothèques des associations culturelles nationales reçoivent régulièrement des livres écrits dans les langues des minorités nationales qui sont publiés par des éditeurs tant publics que privés dans le cadre d'un programme d'édition des publications ayant une importance sociale.
The collections of national, State, republican, oblast, city, district, village, rural and school libraries and libraries of national cultural societies are regularly supplied with literature in national minority languages that is produced by publishers of various forms of ownership under a Programme for the publication of socially significant literature.
- Réseaux de la FÉDÉRATION IBÉROAMÉRICAINE DE L'OMBUDSMAN (FIO) qui réunit les Défenseurs du peuple, les Procureurs, les Pourvoyeurs, les Défenseurs des droits constitutionnels (Raonadores), les commissaires et les présidents des commissions publiques de droits de l'homme des pays ibéroaméricains de portée nationale, d'état, régionale, autonome ou provinciale, ayant pour principal but de protéger les droits des citoyens face à l'administration publique du pays en question.
:: Networks of the Ibero-American Federation of Ombudsmen (FIO), an organization that brings together the Ombudsmen (variously known as Defensores del Pueblo, Procuradores, Provêdores or Raonadores) and the members and presidents of human rights commissions at the national, state, regional, provincial or autonomous region level in member countries, with the purpose of protecting citizens' human rights in their dealings with the public administration.
43. L'Expert indépendant a indiqué que des élections générales s'étaient tenues en avril 2010 au Soudan à tous les échelons (national, États et local) et que c'était les premières élections multipartites depuis vingt-quatre ans.
43. The Independent Expert stated that Sudan had conducted general elections at all levels (national, State and local) in April 2010 -- the country's first multiparty elections in 24 years.
La mise en oeuvre des programmes nationaux, d'État et locaux de l'Année internationale de la famille mis sur pied par le Système de vulgarisation a engendré une nouvelle focalisation sur la famille ainsi que des activités qui ont en permanence maintenu une attention sur le bien-être de la famille.
The national, state and local International Year of the Family educational programmes of the Extension System were implemented with an initiative that engendered a new focus on the family, and events that ensured continued attention to the welfare of the family.
National, État, district, block, Gram Panchayat (sous-district) et village.
National, state, district, block, Gram Panchayat (sub-district) and village.
241. Une enquête sociologique sur l'image des médias auprès du public réalisée en Ouzbékistan en 2003 a fait apparaître que, pour la grande majorité des personnes interrogées, la télévision nationale d'État était la principale source d'information sur la vie en Ouzbékistan et les événements mondiaux et que 93 % la regardaient régulièrement.
According to the results of the sociological study entitled "The mass media in the public eye" conducted in Uzbekistan in 2003, the vast majority of those questioned said that national State-run television was their main source of information about life in Uzbekistan and world events, with 93 per cent stating that they tune in regularly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test