Translation for "nation espagnole" to english
Nation espagnole
Translation examples
La notion anthropologique figure dans le préambule où il est proclamé que la nation espagnole est désireuse "de protéger tous les Espagnols et les peuples d'Espagne dans l'exercice des droits de l'homme, de leurs cultures et de leurs traditions, de leurs langues et de leurs institutions" et à l'article 46 qui dit à propos du patrimoine culturel que "les pouvoirs publics garantiront la conservation et encourageront l'enrichissement du patrimoine historique, culturel et artistique des peuples d'Espagne ...".
The anthropological form is to be found in the Preamble, which proclaims the will of the Spanish nation "to protect all Spaniards and peoples of Spain in the exercise of human rights, and their cultures, traditions, languages and institutions", and in article 46, which concerns the cultural heritage: "the public authorities shall guarantee the conservation and promote the enrichment of the historical, cultural and artistic heritage of the peoples of Spain ...".
2. Après avoir proclamé l'unité de la nation espagnole la Constitution, cependant, reconnaît et garantit au même article 2 le droit à l'autonomie des nationalités et des régions qui la composent.
2. Although the Constitution proclaims the unity of the Spanish Nation, its article 2 recognizes and guarantees the right to autonomy of the nationalities and regions composing the Nation.
1. Comme l'a indiqué le troisième rapport périodique présenté par l'Espagne, la Constitution espagnole de 1978 se fonde dans son article 2 sur l'unité indissoluble de la nation espagnole, après avoir souligné dans son article premier que << la souveraineté nationale réside dans le peuple espagnol duquel émanent les pouvoirs de l'État >>.
1. As already indicated in the third periodic report submitted by Spain, article 2 of the 1978 Constitution refers to the indissoluble unity of the Spanish Nation as the foundation of the Constitution. Article 1 also emphasizes that: "National sovereignty is vested in the Spanish people, from whom the powers of the State emanate."
355. Dans son titre préliminaire, la Constitution reconnaît et garantit le droit à l'autonomie des nationalités et des régions qui composent la nation espagnole, proclame que les autres langues espagnoles seront également officielles dans les Communautés autonomes et affirme que : "la richesse des différentes modalités linguistiques de l'Espagne est un patrimoine culturel qui doit faire l'objet d'une protection et d'un respect particulier" (articles 2 et 3).
355. The Preliminary Title recognizes and guarantees the right to self-government of the nationalities and regions which comprise the Spanish Nation. It establishes that the indigenous languages shall be official on an equal footing with Spanish in each Autonomous Community and states that: "The wealth of the different language forms in Spain is a cultural heritage which shall be the object of particular respect and protection" (arts. 2 and 3).
La souveraineté appartient uniquement au peuple espagnol considéré comme un ensemble et dont "l'unité indissoluble" s'exprime dans la "nation espagnole, patrie commune et indivisible de tous les Espagnols" (art. 2).
Sovereignty is vested in a single depositary, the Spanish people, considered as a whole and whose "indissoluble unity" is enshrined in the "Spanish Nation, the common and indivisible home country of all Spaniards" (art. 2).
La Constitution de 1978 reconnaît et garantit le droit à l'autonomie des nationalités et des régions qui composent la nation espagnole, et la solidarité entre toutes.
The Constitution of 1978 recognized and guaranteed the right to autonomy of the nationalities and regions that make up the Spanish nation, along with solidarity among them.
90. L'Espagne a reconnu dans sa Constitution politique le droit à l'autonomie des nationalités et des régions qui composent la nation espagnole.
90. Spain has recognized in its political Constitution the right to self-government of the nationalities and regions which make up the Spanish nation.
487. La notion anthropologique apparaît dans le préambule, où il est proclamé que la nation espagnole est déterminée à << protéger tous les Espagnols et les peuples d'Espagne dans l'exercice des droits de l'homme, leurs cultures et leurs traditions, leurs langues et de leurs institutions >>, et à l'article 46, qui régit le patrimoine culturel : << les pouvoirs politiques garantiront la conservation et encourageront l'enrichissement du patrimoine historique, culturel et artistique des peuples d'Espagne >>.
487. The anthropological form is to be found in the Preamble, which proclaims the will of the Spanish nation "to protect all Spaniards and peoples of Spain in the exercise of human rights, and their cultures, traditions, languages and institutions", and in article 46, which concerns the cultural heritage: "the public authorities shall guarantee the conservation and promote the enrichment of the historical, cultural and artistic heritage of the peoples of Spain".
La notion générale est énoncée dans le préambule dont le cinquième alinéa déclare que la nation espagnole est désireuse de "promouvoir le progrès de la culture et de l'économie"; à l'article 44 où il est indiqué que "les pouvoirs publics encourageront et protégeront l'accès à la culture, à laquelle tous ont droit" et à l'article 9.2 qui prévoit que les pouvoirs publics sont tenus de faciliter la participation de tous les citoyens "à la vie politique, économique, culturelle et sociale".
The general form exists in the Preamble, the fifth paragraph of which states that it is the will of the Spanish Nation "to promote the progress of culture and the economy"; in article 44; "the public authorities shall promote access to culture, to which all persons are entitled"; and in article 9.2 which entrusts to the public authorities the task of enabling all citizens to participate in "political, economic, cultural and social life".
489. Cette notion générale est présente dans le préambule, où il est dit au cinquième alinéa que la nation espagnole veut << promouvoir le progrès de la culture et l'économie >>, à l'article 44 où il est dit que << les pouvoirs publics encourageront l'accès à la culture, à laquelle toute personne a droit >> et à l'article 9.2, où la tâche est confiée aux pouvoirs publics de faciliter << la vie politique, économique, culturelle et sociale >>.
489. The general form exists in the Preamble, the fifth paragraph of which states that it is the will of the Spanish nation "to promote the progress of culture and the economy"; in article 44, which provides that "the public authorities shall promote access to culture, to which all persons are entitled"; and in article 9, paragraph 2, which entrusts to the public authorities the task of enabling all citizens to participate in "political, economic, cultural and social life".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test