Translation for "narquois" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
J'aimerais être narquois avec la mère de Bart.
I'd like to get quizzical with Bart's mom.
Je vais avoir un air narquois pour le restant de mes jours.
I'll have a quizzical expression for the rest of my life.
adjective
- Que ressentirais-tu si elle traitait ton pénis de colérique ou narquois ?
- You're just getting stuck on a word. - How would you feel if she called your penis angry or snide?
J'ai un bouton "éjection" pour les gens narquois.
I have a short button with snide.
La situation est un trop compliquée pour ces commentaires narquois.
The situation's a little too complicated for snide comments.
- Ne sois pas si narquois.
You don't have to be snide.
- Oh, ne sois pas narquois.
Oh, don't be snide.
M. le Ministre, votre caractère acerbe, que certains qualifient de narquois et que j'aime beaucoup, ne convient pas à mon état d'esprit de ce soir.
Mr. Secretary, your customary default acerbity which some may characterize as snide, but I never fail to find delightful is not the right tone for my mood this evening.
Vous voulez voir votre petit nez narquois cassé ?
Do you want that snide little nose of yours broke?
Ne sois pas narquois Jeffery.
Don't be snide, Jeffery.
Tu ne joues pas bien "l'adorable". Ca avait l'air narquois.
You don't play "adorable" well.It comes off as snide.
adjective
Watson, vous développez un sens de I'humour narquois contre lequel je dois apprendre à me prémunir.
You're developing a certain vein of pawky humor, Watson against which I must learn to guard myself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test