Translation for "n'attend rien" to english
N'attend rien
Translation examples
Le monde n'attend rien de moins de nous.
The world expects nothing less from us.
La délégation australienne attend avec intérêt les propositions du Secrétaire général à ce sujet et n'attend rien de moins de la part de l'Organisation que la mise en œuvre énergique de sa politique de tolérance zéro face à l'exploitation et aux abus sexuels.
He looked forward to receiving the Secretary-General's proposals in that regard, and expected nothing less than the aggressive implementation by the United Nations of its policy of zero tolerance of sexual exploitation and abuse.
Elle s'est acquittée de toutes les obligations qu'elle a envers le Tribunal et n'attend rien de moins de celui-ci qu'il s'acquitte de sa propre obligation de servir la justice, rien que la justice.
Croatia has fulfilled all its obligations towards ICTY and expects nothing less from the Tribunal in regard to when it comes to the ICTY obligation to serve justice and justice alone.
N'attends rien. N'espère rien."
Expect nothing, hope for nothing.
Je n'attends rien de moins.
I expect nothing less.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test