Translation for "néolibéralisme" to english
Translation examples
69. La plus terrible des conséquences du néolibéralisme a été l'aggravation de la pauvreté.
69. The most brutal impact of neoliberalism had been the rise in poverty levels.
Néolibéralisme et droits syndicaux
Neoliberalism and trade union rights
C'est un système différent de financement fondé sur les principes du néolibéralisme individuel et du libre marché.
It offers an alternative model based on the neoliberal tenets of individualism and the free market.
Le néolibéralisme conduit surtout à une aggravation de la situation des femmes appartenant aux couches défavorisées de la population.
Neoliberalism led above all to a worsening of the situation of the women belonging to the underprivileged classes of the population.
118. Les programmes du plan national de développement servent de base au démantèlement du colonialisme et du néolibéralisme.
118. The programmes of the National Development Plan are the basis for the dismantling of colonialism and neoliberalism.
L'association du néolibéralisme et de la mondialisation a eu des résultats particulièrement décourageants pour la plupart des pays du tiers monde.
The combination of neoliberalism and globalization had had very adverse consequences for most of the countries of the third world.
Il s'agit de la religion du néolibéralisme dont le dieu n'est autre que le marché.
It is the religion of neoliberalism, whose god is the market.
La conséquence majeure de ce changement de philosophie et du triomphe du néolibéralisme est l'abandon des politiques sociales traditionnelles en Europe.
The major consequence of this changing philosophy and of the neoliberal victory is the abandonment of traditional social policies in Europe.
L'expansion anarchique du néolibéralisme va donner naissance à une nouvelle vague de réglementations.
The uncontrolled expansion of neoliberalism is going to give rise to a new wave of controls.
Les premiers laboratoires du néolibéralisme n'avaient rien à voir avec la démocratie.
The first laboratories of neoliberalism had nothing to do with democracy.
Il est clair que le néolibéralisme ne peut fonctionner qu'à un travers un très fort rôle régulateur de l'état.
It is clear that neoliberalism can function only through an extremely strong regulative role of the state.
Le néolibéralisme, qui promet moins de contrôle de l'état, ... exige un mécanisme d'état fort pour être mis en œuvre.
Neoliberalism, which promises less state control, demands a strong state mechanism in order to be implemented.
Nous ne devons pas oublier que le néolibéralisme est une idéologie.
We should never forget that neoliberalism is an ideology.
Les forces du marché, cependant, montreront leur vrai visage y compris dans le berceau du néolibéralisme, les USA.
The market forces, however, will show their true face even in the birthplace of neoliberalism, the USA.
Et voilà qu'il décrit une fantastique expérience de néolibéralisme Il dit : "Je crois que tu dois faire la même chose ".
And he is describing this fantastic experiment in neoliberalism and says I think you should do this too.
C'est pourquoi Margaret Thatcher, qui a amené le néolibéralisme en Angleterre, a dit :
This is why Margaret Thatcher, which led neoliberalism in England, said:
En réalité ils servent de branche militaire du néolibéralisme.
In reality, they function as the military branch of neoliberalism.
Néolibéralisme et mafias d'Etat
Neo—liberalism and State mafias
Celle-ci joue un rôle central dans la marche forcée de l'Irak vers le néolibéralisme.
This order plays a leading role in the forced march of Iraq toward a neo-liberal economy.
Conséquence de la mondialisation et du néolibéralisme, la discrimination raciale et la xénophobie continuent de gagner du terrain et de gangréner le tissu social.
As a result of globalization and neo-liberalism, racial discrimination and xenophobia were still gaining ground and plaguing the social fabric.
Aujourd'hui, dans la nouvelle conjoncture internationale des années 80, sont apparus la libéralisation des marchés, l'économie sociale de marché et le néolibéralisme.
In the new international situation of the 1980s, there arose the liberalization of markets, the social market economy and neo-liberalism.
Dans la décennie qui a suivi, nous avons été témoins de manifestations contre l'Organisation mondiale du commerce et contre le néolibéralisme au Chiapas, à Davos, à Seattle, à Prague, à Québec ou à Genève; partout où les architectes du néolibéralisme se réunissaient, ils étaient reçus par des protestations de masse dans les rues.
Over the next decade, we witnessed protests against the World Trade Organization and against neo-liberalism in Chiapas, Davos, Seattle, Prague, Quebec City and Genoa. Wherever the architects of neo-liberalism gathered, they were met with massive protests in the streets.
Néolibéralisme et réforme des institutions en Asie orientale
Neo-liberalism and institutional reform in East Asia
Il est impératif que la conscience collective, en particulier la sagesse autochtone, organise la résistance au néolibéralisme sauvage.
It is imperative for the collective consciousness, and in particular indigenous wisdom, to develop resistance to the unchecked neo-liberal model.
Cette concentration s'est encore accentuée depuis 1980 avec la montée du néolibéralisme et l'adoption du Consensus de Washington.
That concentration had grown more acute since 1980 with the rise of neo-liberalism and the introduction of the Washington Consensus.
Cette résistance, communément appelée << El Caracazo >> (le coup de Caracas), était peut-être la première grande révolte contre le néolibéralisme.
That resistance, popularly known as "El Caracazo", was perhaps the first protest against neo-liberalism.
C'est le premier chapitre du néolibéralisme qui aujourd'hui domine le monde.
This was just before the neo-liberalism, that today dominates the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test