Translation for "néo-nazis" to english
Néo-nazis
Translation examples
18. Il est affirmé que cet incendie volontaire avait des motivations racistes et a été causé par des néo-nazis.
19. It is alleged that this arson attack had racist motivations and was perpetrated by neo-Nazis.
62. M. Kemal juge choquant que les néo-nazis et les skinheads puissent terroriser des franges de la population.
It was shocking that neo-Nazis and skinheads were allowed to terrorize segments of the population.
La montée en puissance des groupuscules néo-nazis est incontestablement une tendance préoccupante, qui appelle des mesures.
The increasing strength of small neo-Nazi groups was certainly a worrying trend that called for action.
Elles fondent et structurent des mouvements et partis politiques d'extrême droite et néo-nazis.
These ideologies provide the basis and structure of extreme right-wing and neo-Nazi movements and political parties.
Les Skinheads et les groupes néonazis agissent au grand jour et sans détour, en utilisant des méthodes de propagande nazies.
In the skinhead and neoNazi group scene, it is being done openly and directly with the backing of Nazi propaganda pictures.
De punir les activités racistes et xénophobes violentes des groupes néo-nazis conformément aux instruments internationaux pertinents;
To punish violent, racist and xenophobic activities of neo-Nazi groups in accordance with pertinent international instruments;
Étant donné la résurgence des groupes néo-nazis dans le monde elle est en faveur de l'adoption du projet de résolution.
Given the resurgence in neo-Nazi groups around the world, it was in favour of the adoption of the draft resolution.
Une autre question alarmante tenait à la multiplication des agressions de migrants et membres de minorités par des groupes criminels néo-nazis.
Another alarming issue was the increase of attacks by neo-Nazi criminal groups against migrants and minorities.
Les néo-nazis se sont alors rendus au club sportif Turnerschaft de Fürth et ont attaqué les Turcs qui se trouvaient à l'intérieur avec des bâtons et des couteaux.
The neo-Nazis then went to the Fürth Turnerschaft Sports Club and attacked the Turks inside with bats and knives.
Ce coup d'État est essentiellement l'œuvre de nationalistes, de néo-nazis, de russophobes et d'antisémites.
Nationalists, neo-Nazis, Russophobes and anti-Semites executed this coup.
Les néo-nazis ne frapperaient pas, pas vrai ?
Well, neo-Nazis wouldn't knock, right?
La police a affronté des manifestants néo-nazis.
...as police clashed with neo-Nazi protesters.
C'était de toute évidence des néo-nazis.
They were obviously, like, Neo-Nazi.
C'est Duke questionnant un néo-nazi.
It's Duke questioning a neo-Nazi.
et les Néo-Nazis?
- Oh yes, and the Neo-Nazis?
Un psychotique néo-nazi.
He's a neo-Nazi fanatic, a psychotic.
Sale néo-Nazi !
You neo-Nazi.
Tu veux répondre aux néo-nazis ?
You want to go on and debate neo-Nazis?
- Notre néo-nazi préféré.
Everyone's favorite Neo-Nazi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test