Translation for "négociation pour" to english
Similar context phrases
Translation examples
Négociations sur le projet révisé du document de négociation établi par le Président
Negotiations on the revised Chairman's draft negotiating document
J'ai écouté attentivement ce qu'ils avaient à dire, et le message est simple et clair : négocier, négocier, négocier.
I listened carefully to what they had to say, and the message is simple and clear: negotiate, negotiate, negotiate.
Des négociations sont en cours au sein du Groupe de négociation sur les règles.
Negotiations are being undertaken within the Negotiating Group on Rules.
S'agit-il de négociations, de travaux préalables aux négociations ou de discussions?
Does this mandate mean negotiations, pre-negotiations or discussions?
Nous devons cesser de négocier les négociations.
We have to stop negotiating about the negotiations.
C'est ce que l'on appelle une négociation sur la négociation.
That is what is called "negotiations on negotiations".
Warren Christopher le Grand Négociateur, pour rien.
Warren Christopher the Great Negotiator for nothing.
Elle supervisera nos négociations pour FutureCorp.
She will be monitoring our negotiations for futurecorp.
Les négociations pour votre agent Burke commencent demain.
The negotiations for your Agent Burke begin tomorrow.
Vous n'allez pas vraiment négocier pour Denisov, hein ?
You're not really gonna negotiate for Denisov?
Au bout du compte, je me suis retrouvé à Moscou... où le KGB m'a arrêté. Et la CIA a du négocier pour me récupérer.
Ultimately, it took me to Moscow... where l was arrested by the KGB... and the ClA had to trade for me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test