Translation for "négliger est" to english
Translation examples
Maladies tropicales négligées
Neglected tropical diseases
Dont l'éducation est négligée;
Neglected in education and breeding;
B. Maladies négligées
B. Neglected diseases
Malheureusement, cela est souvent négligé.
Unfortunately, that is often neglected.
- Enfants négligés;
Neglected children
4. Les discriminations négligées
4. Neglected categories of discrimination
Familles négligées par le droit
Legally Neglected Families
Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.
The problem is not only one of neglected diseases; it is also an issue of neglected populations.
III. LES MALADIES NÉGLIGÉES
III. NEGLECTED DISEASES
permet de faire en sorte que les intérêts des enfants ne soient pas négligés,
"ensures that children's interests are not overlooked,
Cette question ne devrait pas être négligée.
That matter should not be overlooked.
On veillera à ne pas négliger les hommes.
Care will be taken not to overlook men.
C'est là un aspect qu'il ne nous faut pas négliger.
This is one aspect that we must not overlook.
Il ne faudrait bien évidemment pas négliger cet écart.
This gap should not be overlooked, of course.
Il y a certains signes prometteurs à ne pas négliger.
There are some promising signs, and they should not be overlooked.
Huitièmement, ne pas négliger les préoccupations environnementales
Eighth, do not overlook environmental concerns
L'apprentissage non formel est donc totalement négligé.
As such, non-formal learning is overlooked.
Il ne fallait pas négliger l'importance de l'écrit.
The importance of the written word should not be overlooked.
Il ne faut pas négliger cette dimension de la responsabilité.
73. This dimension of accountability must not be overlooked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test