Translation for "nécessaire pour faire" to english
Nécessaire pour faire
Translation examples
necessary to make
À ce sujet, le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise juge nécessaire de faire la déclaration suivante :
In this connection the Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic considers it necessary to make the following statement:
79. Le Comité a jugé nécessaire de faire appel à des services d'expert, comme il est indiqué ci—après.
The Panel found it necessary to make use of expert valuation assistance, as described hereafter.
C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.
It is in that context that my delegation deems it necessary to make the following interpretive statement.
La tâche n'est pas facile, mais il est nécessaire de faire des progrès substantiels pour contribuer à l'efficacité de l'Assemblée.
This is not an easy task, but it is necessary to make substantive progress in order to enhance the Assembly's efficiency.
Deuxièmement, il est nécessaire de faire davantage d'efforts pour promouvoir le développement viable dans tous les domaines d'activité humaine.
Secondly, it is necessary to make greater efforts to pursue sustainable development in all areas of human endeavour.
Il a donc été jugé nécessaire de faire référence à cette coordination dans une version remaniée du paragraphe 1 incorporant l’amendement proposé.
Therefore, it was considered necessary to make reference to such coordination in a redrafted version of paragraph (1) that incorporated the proposed amendment.
À cet égard, il est apparu nécessaire de faire progresser les efforts en vue d'une plus grande coopération pour enrayer le fléau.
In that regard, it has become necessary to make efforts to expand cooperation in order to eradicate this scourge.
66. Le représentant du TEM, évoquant les problèmes liés à la signalisation temporaire, estime qu'il est nécessaire de faire des progrès en la matière.
66. The representative of the TEM, referring to problems in connection with temporary signing, considered that it was necessary to make progress in that area.
Il est de plus en plus nécessaire de faire le lien entre la gestion des conflits, l'assistance humanitaire et les politiques de développement.
It was increasingly necessary to make the link between conflict management, humanitarian assistance and development policies.
Il était donc nécessaire de faire de sérieux efforts pour les protéger et leur éviter la maltraitance psychologique et physique.
It was therefore necessary to make serious efforts to protect them from physical and mental harm.
Bien, ce n'est pas nécessairement pour faire une accusation.
Well, it's not necessary to make the accusation.
Admettons que tu l'amènes ici, que tu lui montres que tout ce qui est nécessaire pour faire de Nassau une colonie viable et permanente est déjà en place et fonctionne.
Assume you bring him here, show him that everything necessary to make Nassau a viable, permanent colony is already in place and functioning.
Utilisez toutes mesures nécessaires pour faire parler Jamot.
Apply whatever pressure is necessary to make Jamot talk.
Le FBI ne m'aurait jamais permis de faire les choses nécessaires pour faire en sorte que le plan fonctionne.
The FBI would never permit me to do the very thing necessary to make the plan work.
Êtes-vous allé dans cet appartement... pour découvrir que votre ancienne femme s'était suicidée... et lui avez-vous attaché les mains, déplacé une chaise... fait ce qui était nécessaire... pour faire croire que quelqu'un l'avait tuée ?
Did you go into that apartment... discover that your ex-wife had committed suicide... and proceed to tie her hands, move a chair... do whatever was necessary... to make it look like somebody had killed her?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test