Translation for "né au japon" to english
Né au japon
Translation examples
Toutefois, comme il est possible qu'un enfant au Japon devienne apatride si ce principe est appliqué de manière rigide, le droit du sol est également respecté, de sorte qu'un enfant au Japon peut acquérir la nationalité japonaise si ses deux parents sont inconnus ou n'ont pas de nationalité (art. 2, par. 3).
However, as there is a possibility that a child born in Japan may become stateless if this principle is applied rigidly, the jus soli principle is also applied so that a child born in Japan can acquire Japanese nationality if both parents are unknown or do not have a nationality (art. 2, para. 3).
8. L'article 2 3) stipule qu'un enfant au Japon de parents inconnus ou sans nationalité est un ressortissant japonais.
Article 2 (3) stipulates that a child born in Japan where both parents are unknown or have no nationality, shall be a Japanese national.
634. Le Comité recommande à l'État partie de modifier sa loi sur la nationalité et tous les autres lois et règlements pertinents afin de les rendre conformes à l'article 7 de la Convention de sorte qu'aucun enfant au Japon ne devienne apatride.
634. The Committee recommends that the State party amend its Nationality Law and all other relevant legislation and regulations to ensure conformity with article 7 of the Convention so that no child born in Japan should become stateless.
En d'autres termes, un enfant né de parents inconnus ou sans nationalité est japonais s'il est au Japon (par. 3 de l'article 2 du Code de la nationalité).
In other words, a child shall be a Japanese national if the child is born in Japan and both parents are unknown or have no nationality (art. 2 (3) of the Nationality Law).
Par conséquent, les exigences en matière de naturalisation d'un enfant au Japon qui est sans nationalité sont extrêmement souples par rapport à celles applicables aux étrangers en général (art. 8, al. iv), de ladite loi).
Therefore, requirements for naturalization of a child born in Japan who is without nationality are extremely relaxed compared to those for foreign nationals in general (art. 8, item (iv) of the said Law).
Cette loi dispose, par exemple, qu'un enfant dont le père ou la mère est un ressortissant japonais au moment de sa naissance, ou un enfant au Japon dont les deux parents sont inconnus, acquiert naturellement la nationalité japonaise au moment de sa naissance.
In accordance with the law, for example, a child whose father or mother is a Japanese national at the time of his or her birth, or a child born in Japan both of whose parents are unknown, naturally acquires Japanese nationality at the time of birth.
32. Le Comité recommande à l'État partie de modifier sa loi sur la nationalité et tous les autres lois et règlements pertinents afin de les rendre conformes à l'article 7 de la Convention de sorte qu'aucun enfant au Japon ne devienne apatride.
32. The Committee recommends that the State party amend its Nationality Law and all other relevant legislation and regulations to ensure conformity with article 7 of the Convention so that no child born in Japan should become stateless.
Enfin, lorsque l'enfant est au Japon de parents inconnus ou de parents étrangers, il a automatiquement droit à la nationalité japonaise et celle—ci ne peut pas lui être retirée contre sa volonté.
If a child was born in Japan to unknown parents or foreign parents, he or she had an automatic right to Japanese nationality, which could not be withdrawn against the child’s will.
Cependant, l'application rigide de ce principe pouvant entraîner l'apatridie d'un enfant au Japon, le principe du jus soli est également reconnu.
However, as there is a possibility that a child born in Japan may become stateless if this principle is applied rigidly, the jus soli principle is also adopted to prevent statelessness.
Si un enfant est au Japon et si ses deux parents sont inconnus ou sans nationalité, il acquiert la nationalité japonaise par la naissance (art. 2, al. iii), de la loi sur la nationalité).
108. Where a child was born in Japan, if both of his/her parents are unknown or are without nationality, he/she shall acquire Japanese nationality by birth (art. 2, item (iii) of the Nationality Law).
Je suis au Japon et j'ai passé 10 ans dans une base près des Açores.
I was born in Japan, spent my first 10 years on a base near the Azores.
Je suis au Japon. En tant que " Coréen-Japonais. "
I was born In Japan as a so-called Korean
Je suis au Japon. Sur une base militaire d'Okinawa.
I was born in Japan, at a military base in Okinawa.
Il était au Japon.
He was born in Japan.
Putain, je suis vraiment content d'être au Japon...
Damn, I'm glad I was born in Japan. For real.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test