Translation for "méthodologiquement" to english
Méthodologiquement
Translation examples
a) Favoriser le développement des statistiques ainsi que l'exploitation et l'enrichissement de banques de données qui contiennent des renseignements sociaux et économiques, méthodologiquement compatibles, pour la région;
(a) Promoting statistical development and the maintenance and expansion of data banks of methodologically compatible economic and social information in the region;
Méthodologiquement, étant donné que la PPA est fondée sur des taux de conversion de monnaie hypothétiques et non existants, elle ne convient pas à l'évaluation de la capacité de paiement des États Membres.
Methodologically, given that PPP is based on hypothetical, non-existent currency conversion rates, it was not suitable for the purposes of assessing Member States' capacity to pay.
Lorsqu'une enquête est à la fois neutre et méthodologiquement rigoureuse, elle contribue à révéler d'importants aspects d'une organisation, et constitue ainsi un outil utile de dialogue et de consultation.
When a survey is both neutral and methodologically rigorous, it helps to reveal important aspects about an organization, and can thus serve as a useful tool for dialogue and consultation.
Il a été admis que tout système redditionnel futur devrait être aussi efficace que possible et se fonder sur un noyau d'indicateurs méthodologiquement bien fondés.
It has been recognized that any future reporting system should be as efficient as possible and should focus on a core set of methodologically sound indicators.
66. Il a été souligné que tout système futur d'établissement de rapports devait être aussi efficace que possible et se baser sur un ensemble limité d'indicateurs méthodologiquement fiables.
It was stressed that any future reporting system should be as efficient as possible and should focus on a core set of methodologically sound indicators.
d) Les systèmes régionaux existants d'information sur les drogues devraient être appuyés dans le long terme afin de produire des résultats de manière rentable et méthodologiquement bien fondée.
(d) Existing regional drug information systems should be supported in the long term in order to achieve results in a cost-effective and methodologically sound manner;
Lacune 3 : Il n'y a pas assez d'évaluations méthodologiquement solides pour assurer la création d'un ensemble substantiel de faits d'observation sur lesquels appuyer la programmation.
Gap 3: There are too few methodologically sound evaluations to ensure the creation of a substantial body of evidence to inform programming.
Bien que ces institutions puissent disposer de compétences techniques en la matière, les moyens dont elles disposent pour réaliser des enquêtes méthodologiquement bien conçues auprès des ménages ou des entreprises sont limités.
While these institutions may have technical expertise on the subject matter, their possibilities for implementing a household or business survey based on sound methodology are limited.
De plus, le rapport du Secrétaire général est méthodologiquement inapproprié car il s'appuie essentiellement sur des sources non identifiées et non fiables plutôt que sur les observations et réponses justifiées du Gouvernement iranien.
Furthermore, the Secretary-General's report was methodologically flawed, as it relied on mostly unidentified and unreliable sources rather than his Government's substantiated comments and replies.
Elle est aussi convaincue que les rapports qu'elle a examinés et auxquels elle renvoie sont crédibles et méthodologiquement solides.
The Mission is also satisfied that the reports it reviewed and to which it refers are credible and based on sound methodologies.
Les spécialistes de l'UCLES et du Goethe Institute ont estimé qu'une formule avait été élaborée qui correspondait aux normes européennes, assurait que tous les exercices aient une application pratique dans la vie quotidienne, était structurellement et méthodologiquement équilibrée et pleinement conforme aux dispositions de la loi sur la citoyenneté.
UCLES and Goethe Institute experts considered that a language skill test model had been developed that corresponded to European standards, where all exercises had a practical value in day-to-day life, which was structurally and methodically balanced, and which completely complied with the requirements of the Citizenship Law.
Le lieu a été choisi méthodologiquement.
The location of the dump was methodical.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test