Translation for "métamorphose" to english
Translation examples
Le monde s'est complètement métamorphosé et le bien le plus précieux — la vie humaine — a perdu toute valeur.
There was a complete metamorphosis. What is most valuable — human life — lost all its value.
Les larves ayant survécu présentaient un retard de 3 semaines dans leur métamorphose
18h LC50 survivors showed delayed metamorphosis for 3 weeks
Enfin, il est également possible que le HBCD perturbe la métamorphose des amphibiens, un processus qui est étroitement régulé par les hormones thyroïdiennes.
Lastly, HBCD may also interfere with amphibian metamorphosis, a process that is tightly regulated by TH-hormones.
La réalisation de tous les OMD serait la conséquence d'une telle métamorphose.
Achievement of all the MDGs would be the consequence of such a metamorphosis.
En matière de développement, sa métamorphose est totale.
In terms of development, the metamorphosis of the Organization is complete.
Il a poursuivi en ces termes : "Lorsqu'un jeune Noir entre à l'école de police, il subit une métamorphose en 22 semaines.
He went on to say: "When a young Black man enters the police academy, there is a 22-week metamorphosis.
La lutte contre le cancer aujourd'hui a subi une métamorphose, et nous devons la comprendre.
There exists a metamorphosis in cancer control today, and we need to understand it.
En milieu réel, de tels effets peuvent entraîner une métamorphose précoce.
In vivo such effects may result in precocious metamorphosis.
La métamorphose du commerce illicite ces 10 dernières années a engendré des problèmes nouveaux et complexes pour notre région.
The metamorphosis of the illicit trade over the last decade has created new and complex problems for our region.
Non, c'est la métamorphose !
No, that's metamorphosis!
Qu'est une métamorphose ?
What is a metamorphosis?
Je suis pro-metamorphose.
I'm very pro-metamorphosis.
La métamorphose s'accélère.
The metamorphosis is accelerating.
J'accomplissais une métamorphose.
I've been undergoing a metamorphosis.
- Métamorphosé, en grenouille.
- Metamorphosis. - Tadpole into frog.
Ils subissent une métamorphose.
They're undergoing a metamorphosis.
Là où les femmes ont obtenu ces garanties, telles que les 50 % des sièges réservés aux femmes dans les organes publics locaux, elles se sont métamorphosées en dirigeantes.
Where women have been given reservation, such as the 50 per cent given to women within local Government, they have metamorphosized into leaders.
Ce faisant, le miracle de la foi se métamorphose trop souvent en extrémisme religieux.
Along the way, the majesty of faith becomes metamorphosed, in too many of the world's inhabitants, into a believer's extremism.
Les têtards exposés à l'endosulfan ne se sont pas développés et n'ont pas pu se métamorphoser comme les témoins.
Relative to controls, endosulfan-treated tadpoles had impaired development and failed to metamorphose.
Diminution de la longueur moyenne des têtards exposés au produit et échec des métamorphoses.
decreased mean length of tadpoles exposed to the chemical, and failing to metamorphose
Il a subi une métamorphose à partir d'un premier groupement connu en tant que secrétariat de l'Association de libre-échange des Caraïbes (CARIFTA), qui n'avait à l'origine que trois membres : la Barbade, le Guyana et Antigua.
It metamorphosed from an earlier grouping known as the Caribbean Free Trade Association (CARIFTA) secretariat, which originated with only three members: Barbados, Guyana and Antigua.
Certains de ces événements ont été d'ampleur considérable et ont suscité des sentiments très forts, pour se métamorphoser par la suite en préoccupation courante.
Some of them were momentous events which mobilized feelings, only to metamorphose after a while into a continuous concern.
Les abus dans la publicité commerciale constituent un problème, notamment lorsque celle-ci se métamorphose en publicité politique.
The abuse of commercial advertising was a problem, especially when it metamorphosed into political advertising.
Il espérait également que, au fur et à mesure que le document subirait de nouvelles métamorphoses et que d'autres entités du système des Nations Unies l'adapteraient et l'approuveraient, les représentants du personnel continueraient de jouer un rôle actif en s'efforçant de faire du code un instrument exemplaire offrant la même protection à tous.
It was also the hope that, as the document continued to go through metamorphoses and as other elements of the common system adapted and adopted it, the staff representatives would continue to play an active role and would strive to make the Code the type of document that offered equal protection for all.
Une étrange métamorphose gazeuse.
STRANGE GAS METAMORPHOSIZING.
À ton réveil, tu es métamorphosé.
When you emerge, you are metamorphosed.
Les Métamorphoses, en latin ?
Metamorphoses in the original Latin?
Mais elle a subi plusieurs métamorphoses.
But it went through several metamorphoses.
"Métamorphose des plus horribles."
One of the most horrifying metamorphoses ever told.
-Me métamorphoser en quoi?
-Metamorphose me into what?
Prêt pour la métamorphose ?
Are you ready to metamorphosize?
Que prouvent ces métamorphoses?
What do these metamorphoses prove?
Il se transforme, se métamorphose.
He just transforms, metamorphoses.
Fry s'est métamorphosé en papillon géant !
Fry has metamorphosed into a gigantic butterfly!
<< Les vagues du changement sont en train de métamorphoser notre géographie humaine et physique.
The currents of change are transforming our human and physical geography.
26. Dans le cadre d'un projet de réhabilitation financé par la MINUSTAH, la bibliothèque de l'École de la Magistrature s'est métamorphosée en centre moderne de documentation.
26. As part of a renovation project financed by MINUSTAH, the library of the Legal Service Training College has been transformed into a modern documentation centre.
Cette métamorphose, qui touche à tous les aspects de la vie des peuples, est aujourd'hui d'une portée telle qu'aucune nation ne saurait échapper à son influence.
The scale of this transformation, which affects all aspects of people’s lives, is today so great that no nation can escape its influence.
Elle peut dynamiser sa jeunesse en l'inspirant et en lui offrant la possibilité de participer au développement et à la métamorphose du continent.
It could galvanize the dynamics of its young people by inspiring them and providing them with opportunities to contribute to the development and transformation of the continent.
L'introduction des mécanismes de marché dans l'agriculture a été l'un des facteurs déterminants de la métamorphose du monde rural et agricole.
12. The commercialization of agriculture has been one of the most significant factors in the transformation of the rural and agricultural sectors.
Je veux surtout m'attacher à une innovation technologique qui métamorphose déjà la vie sociale et économique : je veux parler de la révolution numérique.
151. I wish to focus here on a technological shift that is already transforming social and economic life: the digital revolution.
Il serait donc naïf de croire que la métamorphose décrite dans le présent rapport s'opérera d'elle-même.
It would therefore be naive to expect the comprehensive transformation described in the present report to happen by itself.
Depuis les 60 ans de l'existence de l'ONU, la dynamique des relations internationales a subi une métamorphose structurelle fondamentale.
Over the 60 years since the establishment of the United Nations, the dynamics of international relations have been fundamentally and structurally transformed.
En Indonésie, nous sommes particulièrement fiers de notre métamorphose démocratique.
We in Indonesia cherish our democratic transformation.
- Elle était métamorphosée.
- She was transformed.
- En voilà une métamorphose!
- What caused the transformation?
La Lune se métamorphose ! On dirait...
The moon is transforming!
Je crois à la métamorphose.
I believe in transformation.
Esthétiquement, elle est métamorphosée.
Cosmetically, she is transformed.
Janice, tu es métamorphosée.
Janice, you're completely transformed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test