Translation for "métaboliser" to english
Translation examples
Il a été postulé que le TBE est métabolisé en un sel de dibutylétain plus actif.
It has been postulated that TBT is metabolized to a more active dibutyltin salt.
Le PCA ne devrait pas se bioaccumuler chez l'homme du fait qu'il se métabolise rapidement par déméthylation en PCP, lequel est ensuite métabolisé puis éliminé.
PCA is not expected to bioaccumulate in humans due to its rapid metabolism (demethylation) to PCP, which is subsequently metabolised and eliminated.
Il est métabolisé principalement par glucuronidation, suivie d'une déshydrochloration.
The main metabolic pathway of trichlorfon involves glucuronidation and further dehydrochlorination.
Certains de ces faits nouveaux ont eu des effets traumatisants et n'ont pas encore été métabolisés par la communauté internationale.
Some of these developments have had traumatic effects and have not yet been metabolized by the international community.
Chez l'homme, le PCA ne devrait pas se bioaccumuler puisqu'il se métabolise vite en PCP (par déméthylation), le PCP étant ensuite métabolisé rapidement lui aussi.
PCA is not expected to bioaccumulate in humans due to its rapid metabolism (demethylation) to PCP, which is subsequently rapidly metabolised.
30. Le γHCH est rapidement absorbé par la voie orale et fortement métabolisé, surtout dans le foie.
-HCH is rapidly absorbed by the oral route and undergoes extensive metabolism mainly in the liver.
- Je métabolise les remarques.
- I'm metabolizing my notes.
Son corps l'a peut-être métabolisé ?
Could his body have metabolized it?
Attendons que le produit soit métabolisé.
- Or wait for the mandrake to metabolize.
Vous devez métaboliser le venin.
You need to metabolize that venom.
Ils correspondent avec l'héroïne métabolisée.
It's consistent with metabolized heroin.
Rygel, il métabolise rapidement.
Uh... Rygel. Rygel, he's... he's got a great metabolism.
Ton corps métabolise les protéines.
Your body metabolizes the proteins.
Le Nightblood aide à métaboliser les radiations.
Nightblood helps metabolize radiation.
Les nanites viennent de se métaboliser.
The nanites just metabolized.
Il ne métabolise pas le raisin !
He cannot metabolize the grapes!
Il est métabolisé majoritairement dans le foie, où se forme son principal métabolite, le paraoxon.
Parathion is metabolised mainly in the liver where its major metabolite (paraoxon) is formed.
Il est métabolisé en désamino-méthamidophos, phosphate de monométhyle, méthylphosphoramidate, S-méthylphosphoramidothioate et acide phosphorique.
Methamidophos is metabolised to desamino-methamidophos, monomethyl phosphate, methylphosphoramidate, S-methylphosphoramidothioate, and phosphoric acid.
Néanmoins, pour la plupart des nanoparticules comme pour presque toutes les substances chimiques, on ignore si elles sont absorbées par l'organisme et comment elles sont distribuées, métabolisées, accumulées et sécrétées.
Still, for most nanoparticles as well for almost all chemicals it is not known whether and how they are taken up in the body, distributed, metabolised, accumulated and secreted.
L'alachlore est rapidement métabolisé par les plantes de culture après application et il n'y a pas de bioaccumulation.
It is rapidly metabolised by crops after application and does not bioaccumulate.
Le PCA est déméthylé en PCP dans les biotes et il est aussi métabolisé et dépuré dans diverses espèces, notamment de poissons, de vers de terre et de mammifères.
PCA is demethylated to PCP in biota and is further metabolised and depurated in various species including, fish, earthworms and mammals.
Eh bien, il y a un enzyme qui devrait métaboliser ces graisses... mais dans les garçons avec l'ALD, il est défectueux :
There is an enzyme that should metabolise these fats,... but in ALD boys it's defective.
L'équipe a pris E.Coli et en toute sécurité modifié il, afin qu'il puisse se nourrir facilement disponible cellulose végétale, le transformer en sucre, puis métaboliser le sucre dans ce plus précieux des produits, ... diesel.
The team took E.Coli and safely altered it, so it could feed off readily available plant cellulose, turn that into sugar, and then metabolise the sugar into that most valuable of products,... diesel.
Le sucre t'aidera à métaboliser tous les médocs qu'on te donne.
The sugar'll help you metabolise all those meds they've been giving you.
Cela signifie que le nitrium a peut-être été métabolisé.
That suggests the nitrium has been organically metabolised.
Le problème est que nous ne savons pas à quel point... Lorenzo peut métaboliser les graisses.
You see, the trouble is we don't know to what extent Lorenzo can metabolise fats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test