Similar context phrases
Translation examples
Le présent rapport vise à dégager les responsabilités des États et des autres parties prenantes en ce qui concerne le travail de mémoire, compte tenu du fait que la mémoire, comme l'histoire, n'est jamais à l'abri de l'influence et des débats politiques.
The present report tries to elucidate the responsibilities of States and other stakeholders in the field of memorialization, in view of the fact that memory, like history, is never immune from political influence and debate.
II a vécu en moine toutes ces années, s'accrochant à ta mémoire comme à un objet sacré.
He lived as a monk all these years clinging to your memory as a sacred object.
Aujourd'hui, je vénère sa mémoire comme celle d'un philosophe original et autodidacte sur les chemins de la liberté.
And to this day, I revere his memory as an original, if untutored philosopher on the roots of freedom for all men.
Tu dis ? Cette idée revient dans ma mémoire, comme sur la maison infestée revient le corbeau, présage de malheur.
Thou said'st, it comes o'er my memory as doth the raven o'er the infected house!
Tu exploites sa mémoire comme une excuse pour dériver.
You're exploiting his memory as an excuse to drift.
Nous allons effacer votre mémoire, comme nous viderions vos poches.
We are going to empty your memory as we might empty your pockets ...
Vous avez toujours été, et serez toujours présente dans ma mémoire comme la plus parfaite incarnation de la beauté que j'aie jamais connue.
You always were and always will be enshrined in my memory as the nearest thing to perfect loveliness that I have ever known.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test