Translation for "méhari" to english
Translation examples
Mehari Taddele Maru a appelé l'attention sur la multiplication des SMSP, la diversité croissante de leurs services et le nombre accru de pays où elles intervenaient.
Mehari Taddele Maru highlighted the increasing number of PMSCs, the range of their services and the number of countries in which they operated.
Cependant, le véritable directeur en l'absence de << Barya >> est son secrétaire personnel connu sous le nom de << Mehari >>.
However, the real acting manager, in the absence of "Barya", is his personal secretary known as "Mehari".
Par exemple, selon le Fitihi Mehari Woadotat, seuls les adultes (c'est-à-dire les personnes majeures) peuvent témoigner, alors que selon le droit coutumier du Higy Adgena-Tegeleba, toute personne n'étant pas en situation de conflit d'intérêt dans une affaire peut témoigner à condition d'être âgée d'au moins 7 ans.
For example, Fitihi Mehari Woadotat states that only adults (i.e. those who have come of age) can be witnesses. The Higy Adgena-Tegeleba customary law, however, says that any person who does not have a conflict of interest in the case can serve as a witness provided they are 7 years old or older.
Mehari Taddele Maru a insisté sur les lacunes existant au niveau de la gouvernance des activités des SMSP.
Mehari Taddele Maru outlined gaps in the governance of the activities of PMSCs.
Selon d'anciens agents consulaires érythréens et des hommes d'affaires érythréens à Doubaï, le consulat érythréen à Doubaï, et précisément l'attaché commercial, Mehari Woldeselassie, jouent également un rôle primordial dans ces arrangements.
410. According to former Eritrean consular staff and Eritrean businessmen in Dubai, the Eritrean consulate in Dubai, and specifically the Commercial Attaché Mehari Woldeselassie, also play a central role in these arrangements.
D'après les dires de ses responsables, l'essentiel de ses achats sont effectués par l'intermédiaire de Mehari Woldeselassie, attaché commercial au consulat érythréen à Doubaï, et d'Ericommerce, une société commerciale érythréenne à Londres, qui s'occupe également des transferts de fonds de la diaspora et qui a ses comptes à la NatWest Bank et à la First International Merchant Bank, à Malte.
According to company officials, the company’s procurement is principally conducted through Mehari Woldeselassie, Commercial Attaché at the Eritrean consulate in Dubai, and by Ericommerce,[314] an Eritrean trading company in London, which also handles diaspora remittances and which banks at NatWest Bank and at First International Merchant Bank, Malta.[315]
Les Fithi Mehari of Mensa'e (lois codifiées en 1913 en Tigre)
The Fithi Mehari of Mensa'e codified in 1913 in Tigre
À titre d'exemple, pour ceux qui adhèrent au droit coutumier Fithi Mehari Woadotat, il n'y a pas d'âge précis pour qu'un garçon devienne majeur; cela arrive lorsque la communauté considère qu'il a atteint la maturité nécessaire, soit entre 13 et 20 ans.
As an example, for those who adhere to the Fithi Mehari Woadotat customary law, a boy comes of age not at a particular age, but when the community considers him mature enough, which may happen at any time from about 13 to 20 years.
On peut te prêter la Mehari, tu nous rejoindras.
We can lend you the Mehari, so you can join us later.
On a trouvé la mehari, près de la crique des Boucaniers.
The Mehari was found near the bay of the Boucaniers.
Les clés de la Mehari.
The keys of the Mehari.
c) Communication adressée au Gouvernement saoudien concernant une pratique qui consisterait à acheter des enfants en Asie du Sud pour les faire participer à des courses de méharis extrêmement dangereuses.
(c) Communication with the Government of Saudi Arabia concerning alleged trafficking in children from South Asia who were then used for camel racing.
12. Fournir des informations complémentaires concernant les résultats de la mise en œuvre: a) du mémorandum d'accord signé avec le Qatar au sujet des enfants jockeys dans les courses de méharis au Qatar; et b) du mémorandum d'accord signé avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et portant sur la protection et la réinsertion des enfants ayant participé à des courses de méharis dans les Émirats arabes unis.
12. Please provide further information about the results of the implementation of: (a) the memorandum of understanding signed with Qatar on children working in camel racing in Qatar; and (b) the memorandum of understanding with the United Nations Children's Fund (UNICEF) for the protection and reintegration of children involved in camel-racing in the United Arab Emirates.
Ce démenti a cependant été suivi de l'adoption d'une nouvelle loi visant à réglementer les courses de méharis et à empêcher l'exploitation des enfants.
However, after this denial, the country adopted a new law to regulate camel racing and to protect children from exploitation.
e) Communication adressée au Gouvernement des Émirats arabes unis concernant des allégations selon lesquelles des enfants seraient achetés en Asie du Sud pour participer à des courses de méharis.
(e) Communication with the Government of the United Arab Emirates concerning an allegation of the trafficking in children from South Asia who then were used for camel racing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test