Translation for "médiocrité" to english
Translation examples
Ainsi, le règne de la médiocrité s'est installé au détriment de l'excellence.
Thus, mediocrity reigns at the expense of excellence.
Toute institution qui n’a pas conscience de ces changements et ne s’y adapte pas est condamnée à une médiocrité tatillonne dans le monde de demain.
Any institution that does not see and adjust to these changes will be condemned to bureaucratic mediocrity in tomorrow’s world.
Lorsque ce phénomène se produit, le dynamisme initial de l’organisation s’estompe et fait place à une succession de tâches routinières qui engendrent la médiocrité.
When this occurs, the initial dynamism of the organization slips into a succession of routine tasks that lead to mediocrity.
En règle générale, les écoles publiques manquent de fonds, ce qui explique leur médiocrité.
Typical public schools are doomed to being funded inadequately, assuring their mediocrity.
Si l'on attend la médiocrité, on obtiendra la médiocrité.
If one expects mediocrity, mediocrity is exactly what one gets.
Et cette absence chronique de fonds perpétue leur médiocrité.
And they are doomed to being funded perpetually, assuring their perpetual mediocrity.
Il n'est donc pas surprenant que, dans ces pays, la médiocrité soit, de notoriété publique, aux postes de commande.
Little wonder that in those countries, mediocrity is knowingly entrenched.
Le taux élevé de redoublement, qui incite les élèves à abandonner leurs études, dénote la médiocrité de l'éducation.
The high level of repetitions, which encouraged pupils to abandon their studies, was indicative of the mediocre nature of the education available.
Insuffisance et médiocrité des infrastructures éducatives (source : Plan Sectoriel de l'Education 2010-2020) :
Shortage and mediocrity of educational facilities (source: Sectoral Plan for Education 2010 - 2012)
Des services publics de qualité : nous assurerons des services publics de qualité et ne tolérerons pas la médiocrité.
Quality public services: we will deliver efficient, high-quality public services and will not tolerate mediocrity.
De la médiocrité verbale mortelle.
Mortal, verbal mediocrity.
Vous puez la médiocrité.
It reeks of mediocrity!
- pour apaiser la médiocrité - médiocrité ?
- to placate mediocrity. - Mediocrity?
C'est quoi, "médiocrité" ?
What is mediocrity?
Je méprise la médiocrité.
Mediocrity, I despise.
La parfaite médiocrité.
The perfect mediocrity.
Ça c'est la médiocrité.
That is mediocrity.
La médiocrité mérite d'être applaudie.
Mediocrity deserves applause.
Encerclé par la médiocrité.
Surrounded by mediocrity.
noun
iii) Médiocrité des moyens d'information
(iii) Poor channels of information
a) Médiocrité des conditions de détention
(a) Poor conditions of detention
Médiocrité des installations de dédouanement;
- poor customs clearance facilities
f) Médiocrité de la gestion portuaire.
(f) Poor quality of port management.
La médiocrité des conditions de santé et la malnutrition ont disparu des prisons.
The prisoners' poor health and malnutrition no longer exist.
- Médiocrité de la qualité des textes soumis
- Poor quality of manuscripts submitted
C'est un facteur aussi de médiocrité de l'enseignement.
This also contributes to poor teaching quality.
La médiocrité de ces services tient à un certain nombre de raisons.
23. Services may be of poor quality for a number of reasons.
:: Médiocrité de la planification du programme;
:: Poor programme planning;
— L’extrême médiocrité des soins médicaux.
- the extremely poor medical care.
Ça peut justifier la médiocrité de l'analyse spectrale du Soleil.
I guess that accounts for the poor quality in the solar spectral pictures.
On s'est très clairement rendu compte que notre représentation transpirait la médiocrité.
David and I realised one truth: We'd given an unusually poor performance.
Je dirais que malgré la médiocrité des pratiques comptables du système, on finira par découvrir que la plupart de l'argent a été dépensé à bon escient dans les programmes.
I would say that although the system has some poor accounting practices, in the end we're going to find that most of the money was properly spent on programming.
Des pêcheurs en mer profonde le long de la côte nord-ouest des USA, se plaignent de la médiocrité de la pêche,
Deep-sea fishermen along the northwestern US coast... are complaining because of the poor fishing there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test