Translation for "médicosocial" to english
Médicosocial
Translation examples
107. Les catégories et les causes d'invalidité et, si nécessaire la date d'apparition de la maladie, sont établies par une commission médicosociale.
Categories and causes of disability, and, if necessary, the time of onset, are assessed by a medico-social board.
g) Réhabilitation du Fonds national médicosocial (FONAMES) pour l'assistance aux malades et orphelins des maladies endémiques.
(g) Rehabilitate the National Medico-Social Fund (FONAMES) to assist the victims and orphans of endemic diseases.
La majorité de ces enfants (56 062 en 1996) sont confiés à des familles d'accueil, les autres étant accueillis dans des établissements sociaux et médicosociaux.
The majority of these children (56,062 in 1996) are placed in foster care, and the others are accommodated in social or medico-social facilities.
696. Par conséquent, il convient de lutter contre l'exclusion scolaire, de réduire les inégalités d'origine géographique, notamment entre les départements et territoires d'outremer et la métropole, de favoriser les actions médicosociales et l'éducation pour la santé ainsi que l'intégration scolaire et sociale des enfants et des adolescents handicapés.
696. The task is thus to tackle exclusion in schools, to reduce geographical inequalities, particularly those between the overseas departments and territories and metropolitan France, to promote medico-social programmes and health education, and to integrate disabled children and adolescents into school and society.
Des dispositions existent également pour les enfants et adolescents vivant en institution médicosociale.
There are also provisions applying to children and adolescents who, owing to disability, live in medico-social institutions.
Quatrevingt spécialistes ont en outre suivi des cours au Centre national pour les problèmes médicosociaux liés à la toxicomanie de Pavlodar, au Kazakhstan.
Eighty specialists were trained and taught in the National Centre for Medico-Social Drug Abuse Problems at Pavlodar in the Republic of Kazakhstan.
Des consultations et des actions de prévention médicosociale en faveur des enfants de moins de 6 ans, notamment dans les crèches, dans les écoles maternelles et chez les assistantes maternelles;
Consultations and medico-social preventive measures for children under 6 years of age, particularly in day-nurseries, nursery schools and childminders' homes;
Le Programme de règlement intégré des problèmes liés au centre d'essais nucléaires de Semipalatinsk a été exécuté pendant la période 2005-2007 en vue d'améliorer les paramètres écologiques, économiques et médicosociaux qui influent sur la qualité de vie de la population de la région de Semipalatinsk.
To improve the ecological, economic and medico-social factors which affect the quality of life in the Semipalatinsk region, a State programme has been in effect over the period 2005-2007 to tackle the problems of the former Semipalatinsk nuclear test site during this period.
Des consultations prénuptiales, prénatales et postnatales et des actions de prévention médicosociale en faveur des femmes enceintes;
Premarital, prenatal and post-natal consultations and medico-social preventive measures for pregnant women;
Elle exerce un contrôle sur les aspects médicosocial, financier, actuariel, juridique et administratif, et émet sur ces questions des directives qui ont un caractère obligatoire.
The control exercised by this body covers medico-social, financial, actuarial, legal and administrative matters and involves the power to issue mandatory guidelines in these areas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test