Translation for "mécontenter" to english
Translation examples
Il exprime d'ailleurs des positions politiques qui suscitent le mécontentement des gouvernements traditionnels voisins.
It also adopted political positions that displeased its neighbours' traditional Governments.
Plus de 90 % des élèves concernés ayant abandonné leurs études ont dit à leurs parents qu'ils étaient mécontents de leur décision, mais peu nombreux étaient les parents qui avaient pris des mesures concrètes pour aider leurs enfants à cerner ou à surmonter le(s) problème(s) à l'origine de l'abandon.
Over 90 per cent of drop-outs reported their parents to have been displeased with their decision to leave school, but very few parents took concrete steps to help their children identify or overcome the problem(s) prompting withdrawal.
43. Il est probablement exact d'affirmer que plusieurs mesures prises par le nouveau pouvoir ont suscité le mécontentement de l'opposition et, d'une certaine manière, contribué au coup d'État.
43. It would probably be accurate to say that several of the measures taken by the new authorities displeased the opposition and, in a way, contributed to the coup d'état.
4. Le Gouvernement royal du Cambodge est extrêmement mécontent et déçu d'avoir été inclus dans la liste des principaux pays de production illicite et de transit des drogues établie par les États-Unis .
4. The Royal Government of Cambodia is very displeased and disappointed by its inclusion in the United States list of major illicit drug producing and drug transit countries.
M. Baali (Algérie) ne s'attendait pas à ce que son frère marocain prenne la parole dans la mesure où sa déclaration ne visait aucunement à l'indigner ou à le mécontenter.
58. Mr. Baali (Algeria) said that he had expected his brother from Morocco to remain silent, since nothing in his own statement had been calculated to shock or to displease him.
Nous sommes mécontents de l'opacité du processus de consultations.
We are displeased by such an opaque consultation process.
Apparemment, c'est là le fait de ceux qui, en Ukraine, sont mécontents des initiatives et des décisions de leur propre président et souhaiteraient remettre en cause les résultats des accords de Massandra.
All the evidence indicates that this is being done by those in Ukraine who are displeased with the actions and decisions of their own President and wish to cancel the results achieved in Massandra.
Mais nous serions très mécontents si, par le biais de l'une des bases militaires restantes, on cherchait à supprimer le droit des peuples de ces territoires, y compris leur droit à l'autodétermination.
We will, however, be very displeased if any of the remaining military bases are used to suppress the rights of the people of those territories, including the right to self-determination.
Il ne faut pas exclure que des États parties mécontents des critiques du Comité à leur sujet cherchent à justifier publiquement ces critiques par la nationalité du rapporteur.
One must not rule out the possibility that States parties displeased with the Committee's criticism of them might seek to explain such criticism publicly in terms of the nationality of the rapporteur.
Je suis mécontent.
I'm most displeased!
Les têtes sont mécontentes!
The heads are displeased!
Kali est mécontente.
Kali is displeased.
Vous avez l'air mécontent.
You look displeased.
Je suis très mécontente.
I am seriously displeased!
- car il est mécontent.
- because He is displeased.
Encore plus sûr... mécontent.
Safer still... displeased.
L'empereur est mécontent.
The emperor is displeased.
J'en suis... mécontent.
It displeases me.
Mécontent, le défendeur avait fait appel.
Dissatisfied, the appellant filed an appeal.
En outre, le Guatemala est mécontent de la lenteur des enquêtes consacrées à ces incidents.
Moreover, Guatemala was dissatisfied with the slowness of the investigations into those incidents.
51. Pour leur part, les familles sont profondément mécontentes de la procédure judiciaire à ce jour.
The families for their part have been profoundly dissatisfied with the legal process up to now.
Toutefois, les ex-combattants sont mécontents.
Former combatants are dissatisfied, however.
En attendant, le Sous-Secrétaire général traite lui-même avec les fournisseurs mécontents.
In the meantime he himself was dealing with dissatisfied suppliers.
109. Comme par le passé, les minorités ethniques et nationales se déclarent mécontentes du système éducatif.
Ethnic and national minorities remain dissatisfied with the educational system.
Le fait qu'ils nous ont informé de la chose, nous les Libyens, montre clairement leur mécontentement et leur refus.
The fact that they told us — the Libyans — clearly shows that they are dissatisfied and that they obviously are refusing.
D'après les résultats de l'enquête, 33 % des cadres supérieurs étaient mécontents ou très mécontents des programmes de détente et de loisirs en place dans leur mission.
In that survey, 33 per cent of senior managers stated that they were dissatisfied or very dissatisfied with recreational and welfare systems in place within their mission.
Je suis mécontent moi aussi.
I'm dissatisfied, too.
Le Khan est mécontent.
The Khan is dissatisfied.
Ils sont mécontents.
They are dissatisfied.
On est toujours mécontent.
Everyone's dissatisfied.
Un client mécontent ?
A dissatisfied customer?
Je ne suis pas mécontente.
I'm not dissatisfied.
Il était troublé, mécontent, indigné.
Dissatisfied. Anixous. Indignant.
L'équipage est mécontent.
This crew's dissatisfied.
Si, toi, tu es mécontente.
If you're dissatisfied...
Les lndiens sont mécontents.
The Indians are dissatisfied.
Tous ces mécontents pourraient bien rejoindre les rangs du terrorisme national et international.
It has been argued that these disaffected individuals will engage in national and international terrorism.
a) Dissuader les groupes mécontents de faire du terrorisme un moyen tactique de réaliser leurs objectifs;
to dissuade disaffected groups from choosing terrorism as a tactic to achieve their goals;
c) de provoquer le mécontentement ou l'insatisfaction des habitants de la Trinité-et-Tobago;
(c) to raise discontent or disaffection amongst inhabitants of Trinidad and Tobago;
iv) d'inciter au mécontentement ou à l'infidélité parmi les sujets de Sa Majesté ou les habitants du territoire; ou
“(iv) to raise discontent or disaffection amongst Her Majesty’s subjects or inhabitants of the Territory; or
g) De susciter le mécontentement ou l'insatisfaction;
(g) Raise discontent or disaffection among or;
Elle permet aussi de prévenir le mécontentement social, le séparatisme, le micronationalisme et les conflits.
The consequences are also familiar: social disaffection, separatism, micronationalism and conflict.
iv) D'inciter les sujets de Sa Majesté ou les habitants des Fidji au mécontentement ou à la déloyauté; ou
To raise discontent or disaffection amongst Her Majesty's subjects or inhabitants of Fiji; or
Elle suscite l'hostilité de la population concernée, avive son mécontentement et incite à mener des représailles à l'encontre des civils.
It alienated the affected population, fuelled disaffection and spurred reprisals against civilians.
:: S'il risque de susciter la haine ou le mépris ou d'exacerber le mécontentement à l'égard :
:: is likely to bring into hatred or contempt or to excite disaffection against:
Ce mécontentement résulte d'une connaissance limitée en matière juridique et des mauvais rapports entre ces deux organes.
This disaffection is the result of a limited understanding of legal matters and poor relations between the two institutions.
Mais ne sont-ils pas mécontents actuellement?
But aren't they disaffected now?
On ne manquera pas de jeunes mécontents, les 50 années à venir.
Yeah. There'll be no shortage... of disaffected american youth over the next fifty years.
Nous essayons de découvrir si quelqu'un de mécontent, fou tira sur le président des États-Unis.
We're trying to figure out if some disaffected lunatic shot the President of the United States.
Je ne peux délivrer si mes troupes sont mécontents.
I can't deliver if my troops are disaffected.
Je suis presque sûr que se sont les actes d'habitants mécontents et non pas d'assassins professionnels au service de Pyr.
I'm fairly certain that these were the actions of a disaffected resident and not some professional assassin in the service of Pyr.
Au début des années 70, Kristol attira l'attention d'un groupe d'intellectuels mécontents, à Washington.
In the early '70s, Irving Kristol became the focus of a group of disaffected intellectuals in Washington.
Je ne pouvais pas les convaincre qu'un jeune musulman mécontents mis en place avec un imam charismatique pourrait ne pas faire pour un narrateur fiable.
I couldn't convince them that a disaffected young Muslim set up with a charismatic imam might not make for a reliable narrator.
Un flic mécontent.
A disaffected cop.
Au lieu de faire entrer des gens au pays, l'Armée d'Allah tente de recruter des Américains mécontents de leur sort.
well, instead of sneaking people into the country, the army of allah tries recruiting disaffected americans.
La plupart sont jeunes, mécontents.
Most of them are young, disaffected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test