Translation for "méconnu" to english
Translation examples
adjective
Le danger croissant que représente le harcèlement en ligne reste méconnu.
The increasing danger of cyber bullying was unrecognized.
Toutefois, la plupart de ces capacités restent méconnues, sous-utilisées et inégalement réparties.
Much of it, however, remains unrecognized, underutilized and inadequately shared.
Ces efforts et cette attention ne sont pas méconnus des Timorais.
These efforts and consideration are not unrecognized by the East Timorese.
7. La contribution apportée par les personnes d'ascendance africaine au développement mondial est souvent méconnue.
7. The contribution made by people of African descent to global development often goes unrecognized.
Ce qu'elles font pour leur famille, leur communauté et leur pays est souvent méconnu et peu souvent récompensé.
Their vital contributions to family, community and country often go unrecognized and unrewarded.
Or, il est essentiel de faire connaître ces nouvelles technologies souvent méconnues, sous-exploitées et insuffisamment partagées.
However, much of it remains largely unrecognized, underutilized and inadequately shared.
Un certain nombre de situations souvent méconnues nuisent à la contribution des femmes prestataires de soins de santé.
There are a number of often unrecognized issues that adversely affect the contribution of women health care providers.
Secteur méconnu malgré son dynamisme
Unrecognized sector, in spite of its dynamism
Souvent méconnues, sous-exploitées et insuffisamment partagées, ces techniques sont pourtant d'une importance critique.
However, much of it remains largely unrecognized, underutilized and inadequately shared. Nevertheless, technological innovations are critical.
Ton maître, un tel combattant, est toujours méconnu.
Your owner, such a fencer, is still unrecognized
L'idée du génie méconnu trimant dans une mansarde est délicieusement idiote.
The idea of the unrecognized genius... slaving away in a garret is a deliciously foolish one.
L'acteur méconnu du grand public... Pourquoi tu parles comme une femme?
Our town's unrecognized actor... why are you still talking like a woman?
Votre promotion de cette force démontre que le bon travail n'est pas méconnu.
Your promotion to this task force proves that good work does not go unrecognized.
adjective
Concernant le rôle des femmes dans le secteur agricole, l'Équipe des Nations Unies au Mali signalait que les femmes restaient confinées dans les jardins maraîchers et que leur apport dans les cultures productives de devises restait méconnu.
Regarding the role of women in the agricultural sector, SNU-Mali reported that women were confined to market gardening and that their contribution to foreign exchange-earning crops remained unappreciated.
Cela ne signifie pas que je ne le sentais pas. Méconnu et négligé.
Doesn't mean that I didn't feel unappreciated and overlooked.
Un grand prince malheureux, dur à la tâche et méconnu
A fine troubled prince. A hard-working, unappreciated prince.
adjective
Les avantages qu'elle procure, en fournissant un tableau de l'entreprise qui permet d'améliorer la rentabilité et la gestion, sont généralement méconnus (peut-être parce que le chef d'entreprise n'a pas été formé à la gestion) ou sous-estimés.
Its positive uses in providing a model of the company to enable it to become more profitable and more manageable are generally not understood (perhaps because the business person has no management training) or are underrated.
Cela signifie—t—il que la Convention est méconnue au Chili ?
Did that imply that the Convention was underrated in Chile?
La guimbarde est trop méconnue.
The Jew's harp is an underrated instrument. I know!
La répétition de mots douteux, sketch, canular, farce et blague, par un écrivain tout à fait méconnu.
The "free repetition of doubtful words skit, spoof, jape, or vignette" By a very underrated writer.
La libre répétition de mots douteux par un auteur méconnu à juste titre.
The "free repetition of doubtful words thing" By a justly underrated writer.
Grâce à lui, cette grande figure méconnue va vous être enfin révélée.
Thanks to it, this great, underrated figure will finally be revealed!
adjective
Mais vous êtes ambitieux, vous êtes impatient, et pas question pour vous de rester un génial créateur méconnu.
But you were ambitious and impatient and you didn't want to be an undiscovered talent.
Un artiste méconnu qui galère !
A struggling undiscovered artist!
Méconnu jusqu'à ma mort, c'est mon spectre qui aura un prix.
Maybe I die undiscovered, and my ghost gets the Grammy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test