Translation for "muttur" to english
Muttur
  • from muttur
  • the muttur
Similar context phrases
Translation examples
the muttur
Village de Gangi, Muttur, Trincomalee
Gangi village, Muttur, Trincomalee
443. Pour ce qui est de la mort de Packiyarajah Ravindran, Alagiah Thangavel et S. Nagarajah, le gouvernement a informé le Rapporteur spécial que les épouses de ces derniers avaient signalé à la police de Muttur le 21 mai 1995 que leur mari n'était pas rentré la veille de leur travail.
443. Concerning the death of Packiyarajah Ravindran, Alagiah Thangavel and S. Nagarajah, the Government informed the Special Rapporteur that their wives had reported to the Muttur police on 21 May 1995 that their husbands had not returned home from business the day before.
35. S'agissant de ce cas, le Gouvernement a répondu que huit soldats avaient été traduits devant le tribunal de Muttur et inculpés de meurtre.
With respect to this case, the Government replied that eight soldiers had been brought before the magistrate of Muttur and charged with murder.
L'affaire suivait son cours au tribunal de première instance de Muttur.
The case is in progress in the magistrate's court of Muttur.
Le 2 octobre 2000, Krishnapillai Thayayothy, femme de 32 ans, aurait été violée, tuée et mutilée par des hommes de la garde locale (Home Guards) opérant aux côtés des forces gouvernementales à Poomaraththadichanai (Muttur).
On 2 October 2000, Krishnapillai Thayayothy, a 32-year-old woman, was reportedly raped, killed and mutilated by Home Guards operating with government forces at Poomaraththadichanai, Muttur.
L'Asian Centre for Human Rights (ACHR) précise que l'enquête ouverte sur le massacre de 17 employés de l'organisation Action contre la faim à Muttur le 5 août 2006, n'a toujours pas abouti.
The Asian Centre for Human Rights (ACHR) indicated that investigations into the massacre of 17 workers of Action Contre la Faim at Muttur town on 5 August 2006 has failed to make any progress.
19. Dans son rapport, la Commission des enseignements et de la réconciliation a aussi fortement recommandé la mise en œuvre des recommandations, non publiées, d'une commission d'enquête présidentielle qui avait enquêté en 2006 sur de graves violations présumées des droits de l'homme commises après août 2005 et notamment sur la mort de cinq étudiants à Trincomalee, en janvier 2006, et celle de 17 travailleurs humanitaires de l'organisation non gouvernementale Action contre la Faim à Muttur, en août 2006 (par. 9.120).
19. In its report, the Lessons Learnt and Reconciliation Commission also strongly recommended the implementation of recommendations from a previous, unpublished presidential commission of inquiry, which, in 2006, investigated alleged serious violations of human rights after August 2005, including the deaths of five students in Trincomalee in January 2006, and of 17 aid workers of the non-governmental organization Action contre la Faim in Muttur in August 2006 (para. 9.120).
128.57 Créer une commission d'enquête fiable composée d'enquêteurs professionnels et indépendants et chargée de retrouver, arrêter et poursuivre en justice les auteurs des meurtres commis à Muttur (France);
128.57. Create a reliable investigation commission consisting of professional and independent investigators to identify, arrest and prosecute the perpetrators of the Muttur murders (France); 128.58.
En novembre 2007, le Président du tribunal d'Anuradhapura a été muté dans une autre juridiction et l'affaire a été renvoyée au Président du tribunal de Muttur (qui n'était pas celui qui avait entendu l'affaire en août 2006) où la procédure s'est interrompue.
In November 2007, the magistrate of Anuradhapura was transferred to another location and the case was sent back to the magistrate in Muttur (a different magistrate to the one who initially heard the case in August 2006), where it has since ground to a halt.
Le 4 août 2006, 17 travailleurs humanitaires d'Action contre la Faim ont été exécutés dans leurs locaux de Muttur, alors même que le Gouvernement et les LTTE combattaient pour prendre le contrôle de la ville.
52. On 4 August 2006, 17 aid workers from Action contre la Faim were executed at their office premises in Muttur, when the Government and LTTE were fighting for control of the town.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test