Translation for "mutagenèse" to english
Mutagenèse
Translation examples
La conclusion générale de ces expériences était que la mutagénèse dans l'environnement spatial offre de grandes possibilités d'utilisation pour l'amélioration des récoltes par mutation.
The overall conclusion from those experiments was that "space environment mutagenesis has widespread use potential in crop mutation breeding".
Ces études concernent en particulier la réparation de l’ADN et la mutagénèse, l’estimation des risques génétiques, les effets combinés des rayonnements et d’autres agents, la méthode d’évaluation des doses, et l’évaluation épidémiologique des cancers dus aux rayonnements.
They concern, in particular, DNA repair and mutagenesis, estimation of genetic risks, combined effects of radiation and other agents, dose assessment methodology, and epidemiological evaluation of radiation-induced cancer.
Pendant l'exercice biennal 1998-1999, le secrétariat du Comité continuera à travailler sur les sujets suivants : a) sources d'exposition aux rayonnements ionisants (naturelles et artificielles); b) sources médicales d'exposition aux rayonnements; c) sources professionnelles d'exposition aux rayonnements; d) modèles de comportement de l'environnement et doses de certains radionucléides; e) mutagénèse et réparation de l'ADN; f) effets héréditaires des rayonnements ionisants; g) études épidémiologiques des effets des rayonnements ionisants; h) effets combinés des rayonnements ionisants et d'autres agents; i) Tchernobyl : doses subies et effets.
In the biennium 1998-1999, the Committee secretariat will continue its work on the following subjects: (a) sources of radiation exposure (natural and man-made); (b) medical radiation exposure; (c) occupational radiation exposure; (d) models for environmental behaviour and doses of selected radionuclides; (e) DNA repair and mutagenesis; (f) hereditary effects of radiation; (g) epidemiological studies of radiation effects; (h) combined effects of radiation and other agents; and (i) Chernobyl: local doses and effects.
L’évaluation épidémiologique des cancers produits par des rayonnements, la réparation et la mutagénèse de l’ADN, les effets héréditaires des rayonnements ont également été étudiés.
Epidemiological studies of cancer caused by radiation, deoxyribonucleic acid (DNA) repair and mutagenesis and the hereditary effects of radiation also had been examined.
Il n'est pas considéré qu'il résulte de la fécondation in vitro, de processus naturels tels que la conjugaison, la transduction et la transformation, ou l'induction de la polyploïdie, à condition que ces techniques ne comportent pas l'utilisation de molécules d'acide nucléique recombinant ni d'organismes génétiquement modifiés obtenus par des techniques ou méthodes autres que la mutagenèse ou la fusion cellulaire (y compris la fusion de protoplastes) de cellules végétales d'organismes qui peuvent échanger du matériel génétique par des méthodes traditionnelles d'amélioration génétique.
It is not considered to result from in vitro fertilization, natural processes such as conjugation, transduction and transformation, or polyploidy induction, on condition that these techniques do not involve the use of recombinant nucleic acid molecules or genetically modified organisms made by techniques/methods other than mutagenesis or cell fusion (including protoplast fusion) of plant cells of organisms which can exchange genetic material through traditional breeding methods.
Les technologies nucléaires sûres et scientifiquement avérées, telles que la mesure et la détection des isotopes, la mutagénèse, l'irradiation pour la décontamination des aliments, la production de vaccins et la lutte contre les organismes nuisibles, sont des outils précieux pour l'agriculture et la production alimentaire et contribuent substantiellement à la sécurité alimentaire.
21. Safe and scientifically sound nuclear technologies, such as isotope measurements and tracing, mutagenesis, radiation applied for food decontamination, vaccine production and pest control, are valuable tools for agriculture and food production. Such technologies substantially contribute to food security.
Les toutes nouvelles techniques telles que l'analyse du génome entier et la mutagénèse avec transposons porteurs d'un marqueur-signature ont été riches d'informations très utiles concernant, par exemple, la caractérisation des facteurs de virulence dans le Bacillus anthracis et l'identification des gènes de résistance antimicrobienne dans Burkholderia pseudomallei, deux agents que les United States Centers for Disease Control and Prevention ont classés dans les catégories A et B correspondant respectivement au risque potentiel le plus élevé et au risque potentiel de deuxième rang dans le contexte du bioterrorisme.
Emerging techniques, such as whole genome analysis and signature-tagged mutagenesis, had provided much useful information on, for example, the characterization of virulence factors in Bacillus anthracis and the identification of antimicrobial susceptibility genes in Burkholderia pseudomallei, the agents classified by the United States Centers for Disease Control and Prevention as having the highest and second highest priority respectively in terms of their risk for bioterrorism.
Au fait, j'ai apprécié votre article sur le lien entre isolement géographique et mutagenèse.
By the way, I really enjoyed your paper.. on the connection between geographic isolation and rapid mutagenesis.
Il n'existe pas de données disponibles pour le phosphore rouge sur l'écotoxicité, la carcinogénèse, la mutagénèse, la toxicité à long terme ou la toxicokinétique ni sur les concentrations de phosphore rouge dans l'air ambiant et l'air intérieur (provenant des eaux usées domestiques), conséquence de l'incorporation de phosphore rouge dans les produits.
There is no data available for red phosphorus on ecotoxicity, carcinogenicity, mutagenicity, long-term toxicity, or toxicokinetics and no data exists on concentrations of red phosphorus in indoor or outdoor air (from sewage sludge) as a consequence of incorporating red phosphorus into products.
Déterminer si l'adjonction de légendes améliore la compréhensibilité de certains symboles représentant les classes de danger (risque pour la reproduction, risque de carcinogenèse ou de mutagenèse).
To identify whether adding text words improves understanding of selected symbols representing hazard classes: reproductive, carcinogenic, and mutagenic.
Les données sur la mutagenèse et la carcinogenèse sont limitées.
Data on mutagenity and carcinogenity are limited.
Mutagenèse et carcinogenèse
Mutagenicity and carcinogenicity
d) Répartition entre catégories dans les chapitres 3.5 (Mutagénèse), 3.6 (Carcinogénèse) et 3.7 (Toxicité de la reproduction).
(d) Division of categories throughout chapters 3.5 (Mutagenicity), 3.6 (Carcinogenicity) and 3.7 (Reproductive toxicity).
Déterminer l'utilité d'ajouter des légendes aux symboles de danger pour la reproduction et de danger de carcinogenèse ou de mutagenèse.
The effectiveness of adding text to symbols for reproductive, carcinogenic and mutagenic hazards.
L'EIGA propose de conserver les quatre catégories applicables aux gaz et de les baser sur la méthode adoptée par le SGH pour les autres risques pour la santé (carcinogénèse, mutagénèse et reprotoxicité) ainsi que sur la nouvelle classification de l'Union européenne (4 catégories au lieu de 3), laquelle a fait ses preuves et donne de bons résultats.
EIGA proposes to retain the four categories as applicable to gases and base the categories on the approach adopted in the GHS for the other health hazards (Carcinogenic, mutagenic and reprotoxicity) and on the basis of modified EU (4 categories rather than 3), which has proved to work effectively and gives intuitively acceptable results.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test