Translation for "murmurée est" to english
Translation examples
Notre pays en témoigne : voilà deux ans que, comme le firent les Huns naguère, des hordes apparemment civilisées - si l'on se réfère à leurs chansons, qui sont de véritables murmures et que personnellement j'adore - foulent aux pieds le signifiant << respect des frontières >>, foulent aux pieds le signifiant << respect de la souveraineté nationale >>, foulent aux pieds le signifiant << respect des richesses nationales >>.
Today there is no compunction about violating this principle, as our country can testify: for two years, as the Huns did in days gone by, hordes that are apparently civilized -- to judge by their songs, which are gentle murmurs, and which I personally adore -- have been trampling under foot concepts such as "respect for borders", "respect for national sovereignty" and "respect for national resources".
L'appel à la retenue s'efface peu à peu pour devenir un murmure que noie la clameur de la frustration.
The call for restraint is quietly fading into a murmur which has been drowned by the clamour of frustration.
Je comprends fort bien les murmures que ses mots grossiers ont soulevés dans cette salle.
I can understand the murmuring in the Hall that followed his crude remarks.
Nous espérons que cette fois, le Sommet du millénaire aura été plus qu'un écho familier qui, tous les cinq ans, résonne de la même façon dans ces salles, amplifié parmi tous les murmures laissés par d'autres sommets spécialisés.
We hope that this time the Millennium Summit will have served as more than just a familiar echo reverberating, unchanged, at five-year intervals through these chambers, magnified among the myriad murmurs that linger from other occasions of specialized summitry.
Si vous aviez entendu le murmure, est-il possible que vous ayez pu éviter l'attaque ?
If you had heard the murmur, is it possible that you could have prevented the stroke?
L'auteure a cherché à se libérer doucement, pour ne pas provoquer de scandale, mais M. G. lui a murmuré : << Ne me repoussez pas, je pourrais vous faciliter la vie dans la société; je peux m'occuper de votre promotion et vous récompenser >>.
The author sought to release herself subtly, so as not to cause a scene, but Mr. G. whispered to her, "Do not push me, I could make life in the company easy for you; I can take care of your promotion and give you rewards".
Selon Marta Paynter, le sergent Julien, en dépit des sédatifs, avait eu des moments de lucidité, et avait, pendant l'un de ces moments, << parlé d'une explosion avant l'impact au sol et murmuré "Faites demi-tour, faites demi-tour" >>.
Paynter recorded that Julien, although sedated, had had lucid periods, in one of which he "spoke of an explosion before the crash and whispered `Go back, go back.'
Je l'ai vu, à plusieurs occasions, murmurer des choses au conseil du suspect".
I have seen him on several occasions secretively whispering certain things to counsel for the suspect".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test