Translation for "multipays" to english
Translation examples
Bureau multipays pour la Bosnie-Herzégovine
Multi-country office for Bosnia and Herzegovina
Projets pilotes multipays/transfrontières
Multi-country/transboundary pilot projects
Allocations fixes multipays
Multi-country fixed allocations
Bureaux multipays (6)
Multi-country offices (6)
b) Six bureaux multipays;
(b) Six multi-country offices;
Bureau multipays pour les Caraïbes (Barbade)
Multi-country office for the Caribbean (Barbados)
A cet égard, la gouvernement a soutenu l'accès des communautés aux services suivants, entre autres : Fonds pour le développement de l'arrière-pays (1994), Programme de microprojets de l'Union européenne (1994), Fonds des ONG (1994), Programme pour l'égalité entre les sexes dans les Caraïbes de l'Agence canadienne de développement international, Programme de l'UNIFEM sur les femmes et le développement durable au Suriname (1997), << Programme Amazone >> soutenu par l'UNICEF et << Programme multipays de coopération >> (1997), Fonds de développement communautaire aidé par la Banque interaméricaine de développement et Projet de logements peu coûteux pour les personnes à faible revenu (1998).
In this regard the Government supported community's access to, inter alia, the following facilities: Fund for Development of the Interior (1993); the European Union Micro-Projects Programme (1994); NGO Fund (1995); the Canadian International Development Agency's Caribbean Gender Equality Programme; the UNIFEM Programme "Women and sustainable development in Suriname" (1997); the UNICEF-assisted "Amazon Programme" and the "Multicountry programme for cooperation" (1997); the Inter-American Development Banksupported Community Development Fund and Low-Income Shelter Project (1998).
M. Juan José Ortiz, Conseiller régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes, Programme multipays pour le lancement d'initiatives avec la participation des peuples autochtones et des populations d'ascendance africaine (UNICEF).
Mr. Juan José Ortiz, Regional Adviser for Latin America and the Caribbean, MultiCountry Programme and Initiatives with Indigenous Peoples and People of African Descent, United Nations Children's Programme (UNICEF).
Comme indiqué dans le rapport, le plan de mise en place comprend trois grands volets : établissement des bureaux régionaux; délégation des pouvoirs aux bureaux de pays; et transformation des bureaux sous-régionaux en bureaux multipays ou bureaux de pays (UNW/2012/10, par. 57).
According to the report, the implementation plan is composed of three main elements: establishment of the regional offices; delegation of authority to country offices; and transformation of subregional offices into multicountry and country offices (UNW/2012/10, para. 57).
La nouvelle structure régionale adoptée, qui s'inscrit dans le cadre général des efforts visant à mieux répondre aux besoins des femmes et des filles, transfère le pouvoir de décision ainsi que l'appui en matière de politiques, de programmes et d'opérations à des centres régionaux et à un petit nombre de bureaux multipays, et met ONU-Femmes dans la meilleure position possible pour concrétiser sa vision et résoudre ses problèmes structurels internes, notamment ses lenteurs procédurales, en simplifiant et en abrégeant les dispositifs de contrôle et processus décisionnaires à l'appui des bureaux de pays.
55. The new regional architecture shifts decision-making and policy, programmatic and operational support to regional centres and a select set of multicountry offices. This will enable UN-Women to achieve its vision and tackle structural challenges, including procedural inefficiencies, by simplifying and expediting oversight and decision-making in support of country offices.
Une comparaison multipays des services publics dans les pays en développement a révélé que les systèmes d'approvisionnement en eau entièrement publics comptaient parmi les services les plus efficaces.
Indeed, a multicountry comparison of public service delivery in developing countries found that "purely public water supply systems were among the best performing services overall".
En septembre 2000, elle a débuté la première phase de son programme multipays pour l'Afrique.
In September 2000, it launched the first phase of the multicountry AIDS programme for Africa.
La direction d'ONU-Femmes est consciente de la nécessité de renforcer en permanence les capacités du personnel du siège et des bureaux régionaux, bureaux multipays et bureaux de pays grâce à des formations pertinentes et efficaces.
UN-Women management appreciates that the capacity of staff at headquarters and in the regional, multicountry and country offices needs to be continually developed with relevant and effective training.
Dans son descriptif de programme de pays pour 2011, intitulé << Programme multipays des Caraïbes orientales >>, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance fournit des renseignements d'ordre général sur la situation des enfants et des familles à Montserrat.
34. In its 2011 country programme document entitled "Eastern Caribbean multicountry programme", the United Nations Children's Fund provided general background information on children and families with respect to Montserrat.
Aux Philippines, Children International entretient des relations solides et permanentes avec le bureau multipays de l'UNESCO, avec lequel il fournit en partenariat des soins psychologiques aux enfants des zones touchées par les typhons ou autres catastrophes.
In the Philippines, Children International has a close and ongoing relationship with the UNESCO cluster office, with which it partners to provide psychosocial care to children in areas affected by typhoons or other disasters.
Le bureau multipays de l'UNESCO à Almaty a appliqué des plans et des politiques en matière d'éducation pour tous, qui tiennent compte de la problématique hommes-femmes :
The UNESCO Cluster Office in Almaty implemented gender responsive EFA plans and education policies:
Les postes correspondants, dont les attributions prévoiraient des responsabilités régionales exigeant une connaissance des pays desservis par les bureaux multipays, seraient ouverts aux nationaux de l'un des pays concernés.
The positions would bear regional responsibilities that would require knowledge of the countries served by the cluster offices and would be open to nationals of any of the countries concerned.
Le Bureau de l'UNESCO en Uruguay (bureau multipays pour l'Argentine) mène un projet sur la traite des êtres humains, mettant particulièrement l'accent sur les femmes et les filles issues de minorités ethniques.
The UNESCO Office in Uruguay (cluster Office to Argentina) has conducted a project on human trafficking, with special emphasis on women and girls who are members of ethnic minorities.
Il accueille le Bureau de l'UNESCO de Rabat, qui a ouvert en 1991 une antenne multipays couvrant l'Algérie, la Jamahiriya arabe libyenne, le Maroc, la Mauritanie et la Tunisie.
The country hosts the UNESCO Office in Rabat, which opened in 1991 a Cluster Office representing UNESCO in Algeria, the Libyan Arab Jamahiriya, Mauritania, Morocco and Tunisia.
Le bureau multipays de l'UNESCO à Almaty s'est associé avec l'Institut de recherche sur l'égalité des sexes pour étudier la question de la féminisation de l'enseignement au Kazakhstan.
The UNESCO Almaty Cluster Office partnered with the Gender Research Institute to study the feminization of teaching in Kazakhstan.
18. À l'échelle nationale, les bureaux multipays et les bureaux extérieurs aident les pays à mettre en pratique l'éducation au service du développement durable.
18. At the national level, cluster and field offices help countries to implement education for sustainable development.
La Bibliothèque est le fruit des efforts conjugués du PNUD, du Bureau multipays de l'UNESCO à Almaty et de la Commission des droits de l'homme près la Présidence de la République.
It was established through the joint efforts of the UNDP office in Kazakhstan, the UNESCO Cluster Office in Almaty and the Presidential Commission on Human Rights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test