Translation for "moustiques" to english
Moustiques
noun
Translation examples
noun
La cellule était infestée de moustiques et de fourmis.
The cell was infested with mosquitoes and ants.
Autres maladies transmises par les moustiques
Other mosquito-borne diseases
pas par les piqûres de moustique
HIV cannot be transmitted by mosquito bites
Le cas du moustique Aedes albopictus (également connu sous le nom de << moustique tigre d'Asie >>) en est un exemple.
One example of this is the species Aedes albopictus (also known as the Asian tiger mosquito or the forest day mosquito).
Maladies transmises par les moustiques- Paludisme (malaria)
Mosquito-borne diseases - Malaria
Nous savons que l'on peut réduire la transmission du paludisme en empêchant les piqûres de moustiques et en maîtrisant la population de moustiques.
We know that a reduction in malaria transmission is achieved through prevention of mosquito bites and control of the mosquito population.
Distribution de 12000 filets anti-moustiques.
Distribution of 12000 mosquito nets
Par conséquent, l'utilisation d'insecticides conçus contre les moustiques dans un lieu ou une région donné devrait être fonction des types et souches de moustiques que l'on trouve dans ce lieu ou cette région.
In view of this, insecticides manufactured to kill mosquitoes should be used in locations or areas depending on the types and strains of mosquitoes common in that locality.
Les moustiques aussi.
So are mosquitoes.
Désolée, un moustique.
Sorry, a mosquito.
- Et tes moustiques ?
-These your mosquitoes?
Ce petit moustique...
This little mosquito...
Moustique. Moustique, arrête de boire.
Mosquito, Mosquito, enough drinking.
Ce n'est qu'un moustique. Mais les moustiques m'agacent.
He's just a mosquito, and mosquitoes irritate me.
Par un moustique !
By a mosquito.
Laisse Moustique parler.
Let Mosquito talk.
Moustique, calme-toi.
Mosquito, calm down.
noun
On l'appelle le Moustique.
We call him the Gnat.
Les grenouilles, les moustiques, les mouches et le sang.
Frogs here. Gnats here. Flies.
Ouep, comme un moustique sur un pare-brise.
Yep, like a gnat on a Peterbilt.
Puis des grenouilles, des moustiques et des mouches.
Then that's followed by frogs, gnats, and flies.
Notre Portugal est une crotte de moustique.
This Portugal of ours is a tiny gnat turd.
Que tu as l'attention d'un moustique?
That you have the attention span of a gnat?
Personne ne pense que vous êtes des moustiques.
Nobody thinks you're gnats.
C'est comme se battre avec un putain de moustique!
It's like fighting a fucking gnat!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test