Translation examples
verb
Un enfant africain sur six mourra avant l'âge de 5 ans.
One in six African children will die before his or her fifth birthday.
Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.
As the fires burn, the United Nations will die, consumed by the flames.
Le commerce illicite de drogues mourra de sa mort naturelle lorsqu'il ne trouvera plus de débouchés.
The illicit trade in drugs will die a natural death when we can ensure that there is no market for them.
Un enfant sur cinq mourra avant d'atteindre son cinquième anniversaire.
One out of five children die before reaching the age of five.
Son rêve ne mourra jamais.
Their dream will never die.
Cette Assemblée doit décider que, désormais, aucun enfant ne mourra de faim.
I expect this Assembly to resolve that, henceforth, no child shall die of hunger.
Cela revient à dire que toutes les trois secondes, un enfant mourra, soit 18 par minute.
That is the equivalent of saying that a child will die every three seconds, or 18 children every minute.
Par exemple, il mourra en 1996 2 millions et demi d'enfants de moins qu'en 1990.
For example, some two and a half million fewer children would die in 1996 than in 1990.
- L'amour mourra.
Love will die.
Sinon il mourra... Il en mourra...
Else he'll die... he'll die...
Tu ne mourras pas, tu ne mourras pas.
You won't die, you won't die.
verb
Tu vas tomber dans la rivière, ou dans la tanière d'un loup et tu mourras.
You'll fall in a brook, stumble into a wolf den, you'll perish.
Et s'ils meurent, Dance mourra aussi.
And if they perish, so will Dance.
Elle mourra aussi.
It will perish anyway.
Le Cube a été détruit, et sans lui, notre race mourra.
The AllSpark is destroyed and without it, our race will perish.
Si je continue de vivre avec toi, tu mourras d'ici l'automne.
If I continue to live with you, by autumn you will have perished.
Celui qui passe le cercle mourra!
Whoever crosses this circle perishes!
"Quiconque franchit cette limite mourra et amènera la malédiction sur ceux qu'il aime".
"Whoever passes this point shall perish and bring a curse upon their loved ones."
Tu mourras pour la patrie.
And you'll perish.
Si tu ne te rends pas, chaque homme, femme et enfant mourra.
If you do not surrender, every man, woman and child will perish!
verb
Le siège du Muqataa, quartier général du Président Arafat à Ramallah à moitié détruit, n'a été levé qu'à la fin de 2004 pour qu'il puisse être transporté par avion à Paris − où il mourra par la suite − pour y suivre un traitement médical.
The siege on the half destroyed Ramallah Muqataa compound of President Arafat was lifted only at the end of 2004 when he was flown to Paris to undergo medical treatment.
Tu mourras dans les montagnes.
You'll never reach the far end of the mountains alive.
Partez ou on mourra ici.
This way, we'll both end up dead.
Le communisme ne mourra pas.
We're not seeing the end of communism.
Il mourra comme les deux autres.
He'll end up dead just like the other two.
Parle, et tu mourras rapidement.
Speak, and see it ended quickly.
Et votre cause mourra avec vous.
You'll inspire no more disciples. Your cause will be ended.
Toi aussi, tu mourras.
You'll end up the same anyway.
Dans tous les cas, tu mourras.
Either way, you all end up dead.
Idiote, tu mourras vieille fille sinon.
Don't be silly, or you'll end up an old maid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test