Translation for "mots prononcés" to english
Translation examples
L'analyse porte sur tous les mots prononcés à l'antenne, c'est-à-dire pendant et entre les émissions, et traque les propos discriminatoires.
The analysis covers all words spoken on air, i.e. during programmes and announcements in between, for discrimination.
De nouveau cinq ans plus tard, alors que l'Irlande est membre de la Conférence depuis dix ans, les mots prononcés en 2004 restent malheureusement d'actualité.
A further five years on, as Ireland marks a decade of membership of the Conference, the words spoken in 2004, unfortunately, remain valid.
De nous tous dépend, en grande mesure, que les faits s'accordent avec les mots prononcés dans cette instance.
Making the facts accord with the words spoken in this forum depends to a very large extent on us.
Je me rappelle encore les mots qui nous ont permis d'oser espérer en un monde meilleur, plus pacifique - les mots entendus par un enfant sur une vieille radio grésillante, malgré les parasites, les mots prononcés par le général Carlos Romulo face aux délégués venus à San Francisco en 1945 :
I still remember the words that made us dare dream of a better, more peaceful world -- words heard by a child through the crackle and static of an old radio, words spoken by General Carlos P. Romulo in addressing the delegates in San Francisco in 1945.
À l'évocation de ces mots, prononcés il y a 50 ans, nous nous rappelons que les droits de l'homme — civils, culturels, économiques, politiques et sociaux — sont indivisibles.
Recalling these words, spoken 50 years ago, reminds us that human rights — civil, cultural, economic, political and social — are indivisible.
Les mots prononcés à l'entrée de l'église.
The words spoken at the church door.
Les trois derniers mots prononcés par Jésus furent "Tout est accompli".
The last three words spoken by Jesus were, "lt is finished."
Et tout ce qui a été dit autour de cette table, chaque mot, prononcé par chacun d'entre vous, sera rendu public.
And everything that's been said, around this table, every single word, spoken by every single one of you, will be made public.
Ce sont les seuls mots prononcés par l'accusé pendant l'interrogatoire.
These are the only words spoken by the defendant at his police station interview.
Mais elle répétait les mots prononcés par le ravisseur d'Amy au même moment, à 30 km de là.
But she was repeating the exact words spoken by Amy's abductor at the exact same time 20 miles across town.
Ce sont les mots prononcés par tous les perdants que j'ai rencontré.
Words spoken by every loser I've ever met.
Et les derniers mots prononcés par Booth sur scène en tant qu'acteur, à quelques mètres à peine de la loge présidentielle, nous donnent la tentation de supposer que Booth a eu une révélation.
And the last words spoken on stage by Booth, as an actor, delivered within meters of the presidential box, tempt us to imagine that Booth might have had an epiphany.
Les néo-Darwiniens pensent que chaque mot prononcé, chaque pensée, chaque perception, même infime, est un pas dans l'évolution de l'humanité. Oui.
Neo-Darwinists believe that every word spoken, every thought, every perception, lest I misperceive, is a step in the evolution of mankind.
♪ chaque mot prononcé, jamais quand en vain ♪
♪ Every word spoken, never when in vain ♪
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test