Translation for "monétarisé" to english
Monétarisé
Translation examples
monetarised
Les activités agricoles traditionnelles de subsistance perdent cependant du terrain au fur et à mesure que l'économie devient de plus en plus monétarisée.
However, traditional subsistence agricultural activities are declining as the economy becomes more monetarised.
Toutefois, les activités agricoles traditionnelles de subsistance et les productions diminuent alors que l'économie devient de plus monétarisée.
However, traditional subsistence agricultural activities and outputs are declining as the economy becomes more monetarised.
Le programme actuel, qui est en cours de mise au point, vise à doter les Iraquiens vulnérables d'un filet de sécurité monétarisé, ciblé et plus efficace.
The reform programme now in development aims at ensuring a monetized, targeted and more efficient safety net for vulnerable Iraqis.
Il en va ainsi en zone urbaine comme en zone rurale, où de plus en plus de femmes se tournent vers le secteur monétarisé pour s'assurer un revenu en espèces supplémentaire.
This is so in both urban and in rural areas, where the need for additional cash incomes has been drawing more and more women into the monetized sector, adding to their workload.
d) Une meilleure connaissance du fonctionnement des institutions financières informelles et de l'importance relative de l'épargne non institutionnalisée, monétarisée et non monétaire.
(d) A better knowledge of the functioning of informal financial institutions and the extent of informal monetized and non-monetary savings.
Cet article reconnaît les problèmes spécifiques des femmes en zones rurales et les rôles significatifs qu'elles assument dans la survie économique de leurs familles et de leurs communautés, notamment leur travail dans les secteurs non-monétarisés de l'économie.
Article 14 addresses the particular problems faced by rural women and the significant roles which rural women play in the economic survival of their families and communities, including their work in the non-monetized sectors of the economy.
3. Encore très répandu, ce type de vie est en train cependant de disparaître rapidement étant donné que l'économie rurale est de plus en plus monétarisée et que les petits exploitants ont été vivement encouragés à se tourner vers les cultures marchandes.
3. While still predominant, this type of life is rapidly disappearing as the rural economy has become increasingly monetized and small farmers have been actively encouraged to grow cashcrops.
La plupart des Soudanais du Sud vivent dans des régions reculées, loin de l'économie monétarisée, mais sont durement touchés par les fluctuations des prix des céréales et du bétail.
Most South Sudanese live in remote areas outside the monetized economy, yet are heavily affected by fluctuations in grain and livestock prices.
Toutefois, quand on mesure intégralement la part des services écosystémiques dans le revenu total des pauvres, on constate qu'elle représente respectivement 90 %, 75 % et 47 % de leur activité économique totale, qui comprend les activités monétarisées et non monétarisées dans ces pays.
When the full share of ecosystem services in the total income of the poor is measured, however, they are found to represent 90 per cent, 75 per cent and 47 per cent respectively of the total amount of the poor's economic activity, which includes monetized and non-monetized activities in these countries.
Dans certains cas, cela a entraîné un véritable bond en avant de la participation des femmes aux secteurs monétarisés de l'économie.
In some situations, this has represented a huge leap forward in the participation of women in monetized sectors of the economy.
Le secteur financier est très monétarisé et les dépôts nationaux dépassent 50 % des dépôts nationaux bruts.
The financial sector is highly monetized with domestic deposit exceeding 50% of Gross Domestic Deposit.
Bien que les effets sur la santé ne soient pas encore tous monétarisés, il s'avère nécessaire de trouver les moyens de tenir pleinement compte de ces effets lorsqu'on entreprend une évaluation.
Although not all health effects can be monetized as yet, there is a need to find ways of taking these fully into account when undertaking assessments and evaluations.
J'en ai fini avec cette société qui refuse de reconnaître ce qui se passe quand on monétarise des êtres humains.
I'm finished with a company that refuses to acknowledge what happens when we monetize human beings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test