Translation for "monochrome" to english
Translation examples
4. Toute reproduction de l'emblème, à plat ou en relief, et quelles qu'en soient les dimensions, doit être exactement conforme aux originaux polychrome et monochrome (bleu ou noir).
4. The reproduction of polychromatic, graphic and three-dimensional depictions of the CIS emblem, regardless of their size, shall always correspond exactly to its polychromatic or monochromatic (dark blue or black) design.
2. L'emblème de la CEI peut être reproduit dans ses versions polychrome ou monochrome (bleu ou noir), ainsi qu'en relief.
2. Reproduction of the CIS emblem shall be permitted in polychromatic, monochromatic (dark blue or black) and three-dimensional versions.
L'œil humain est capable de faire clairement la distinction entre cinq nuances de gris, ou de n'importe quelle couleur (Bessler, 2004), ce qui est bon à savoir si l'on opte pour un jeu de couleurs monochromes.
The human eye can effectively distinguish between five shades of grey, or five shades of any colour (Bessler, 2004); useful information if choosing a monochromatic colour scheme.
L'illustration devrait être simple, et n'utiliser que quelques couleurs ou une gamme monochrome (différentes nuances de la même couleur).
The presentation should be simple, using few or monochromatic (different shades of the same colour) colour schemes.
Tu peux garder un secret, collègue monochrome ?
Can you keep a secret, my monochromatic friend?
Sans moi, vous seriez piégé dans ce guêpier monochrome !
If it weren't for me, you'd still be lost in that monochromatic mayhem!
Collêgue monochrome en danger.
Well, boys, our monochromatic friend's in danger.
En cet âge de couleurs vives et de son stéréophonique, la série Moonlighting ose être différente, en vous proposant une heure de divertissement monochrome et monophonique.
In this age of living color and stereophonic sound the television show Moonlighting is daring to be different, and share with you a monochromatic, monophonic hour of entertainment.
Vous ajoutez de la couleur à ces festivités monochromes.
How nice of you to join us and add color to these monochromatic proceedings.
Merde aux villes où les taxis ne sont pas jaunes monochromes.
Fuck a city where the cabs aren't monochromatic yellow.
Formations rocheuses monochromes, poussière, brume.
I see monochromatic geological formations, dust, haze.
Tu ne voudrais pas des vêtements non monochromes ?
You don't want any clothes that are not monochromatic?
Je préfère les monochromes.
I just like going monochromatic better.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test