Translation for "monde voir" to english
Monde voir
Translation examples
Les plus connues sont essentiellement l'esclavage, la colonisation, l'apartheid et le pillage du patrimoine culturel du tiers monde (voir la section A ci-dessous).
The best known of them are essentially slavery, colonization, apartheid and the looting of the cultural heritage of the third world (see section A below).
C'est là une tendance qui gagne du terrain dans différentes régions du monde (voir A/HRC/5/10).
This phenomenon is gaining ground in different regions of the world (see A/HRC/5/10).
Il a également réaffirmé sa ferme opposition à la réalisation de tous types d'essais d'armes nucléaires dans le monde (voir C/Res.50).
The Council also reaffirmed its firmest disapproval of the conducting of all kinds of nuclear weapon testing in any part of the world (see C/Res.50).
On peut répertorier plusieurs groupes vulnérables dans le monde (voir par. 18 à 34 ci-dessous).
8. A number of vulnerable groups can be identified all over the world (see paragraphs 18-34 below).
Cette méthode offre une solution sans danger aux femmes qui cherchent à réguler leur fécondité et est utilisée par des millions de couples à travers le monde (voir www.thebillingsovulatiomethod.org et www.woombinternational.org).
But it provides a harmless solution for women seeking to manage their fertility and infertility and is being used by millions of couples around the world (see www.thebillingsovulationmethod.org and www.woombinternational.org).
Le reste du monde (voir le SCN de 1993).
the rest of the world (see SNA93).
Promotion de la liberté de la presse dans le monde Voir chap. V, par. 9 à 12.
Promotion of press freedom in the world See chap. V, paras. 9-12.
Ce projet comprenait principalement six séminaires régionaux dans différentes parties du monde (voir www.unidir.org).
The project consisted mainly of six regional seminars in different parts of the world (see www.unidir.org).
Ma soeur aimait parcourir le monde, voir de nouvelles choses, vivre de nouvelles expériences, et elle ne regardait jamais derrière. Elle ne s'attardait jamais sur le passé.
My sister loved going out into the world, seeing new things, having new experiences, and she never looked back.
Laisse le monde voir ce que je vois.
Let the world see what I see.
Laisser le monde voir ce qu'il devient !
Let the whole world see the monster it becomes!
Laissez le monde voir comment cette banque gère ses affaires.
Then let the world see how this House does business.
"Laissez le monde voir comment vous voyez le monde."
"Let the world see how you see the world."
"Laissez le monde voir."
"Let the world see."
Jameson n'aurait jamais laissé le monde voir Spider-Man comme le héros qu'il est.
Jameson would never have let the world see Spider-Man for the hero he really is.
Que le monde voir comment vous êtes bon!
Let the world see how good you are!
De t'en sortir par toi même, et de laisser le monde voir combien tu es beau et quelle étonnante personne tu es.
Step out of yourself, and let the world see how beautiful you are and what an amazing person you are.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test