Translation for "monde sans frontières" to english
Translation examples
Les anarchistes aspirent à un monde sans frontières.
It means that the anarchists believe in a world without borders.
Une génération auparavant, un astronaute de la dernière mission Apollo vers la Lune avait pris une photo de la Terre entière, une planète au monde sans frontières.
A generation before, an astronaut on the last Apollo flight to the Moon had taken a picture of the whole Earth-- the planet as a world without borders.
Invariablement, on préconise d'abandonner les vieilles institutions, les loyautés anciennes et d'adhérer sans réserve aux nouvelles pratiques d'un marché efficace, dans un monde sans frontières.
The call invariably has been to cast aside old institutions and loyalties and embrace the new and efficient market practices of a borderless world.
De plus en plus, nous vivons dans un monde sans frontières où les ressources, les idées et l'information se déplacent librement, très souvent à travers l'espace cybernétique.
Increasingly, we are living in a borderless world where resources, ideas and information move freely, very often through cyberspace.
M. Saripudin (Indonésie) déclare que le développement rapide des technologies de l'information a contribué à créer un monde sans frontières et a changé la façon même dont les personnes interagissent.
56. Mr. Saripudin (Indonesia) said that the rapid development of information technology had helped to create a borderless world and had changed the way people interacted.
Le facteur clef est l'incapacité de l'Organisation à faire face au phénomène économique central de notre temps : la globalisation de l'économie internationale et l'émergence de ce qu'on appelle un monde sans frontière.
The key factor is the failure of the United Nations to respond to the central economic phenomenon of our time: the globalization of the international economy and the emergence of what has been termed a borderless world.
g) Concurrence : L'évolution vers un monde sans frontières accentue partout la concurrence, les questions relatives à l'entreprise devenant de plus en plus le sujet de discussions et de négociations internationales.
(g) Competition. The trend towards a borderless world is increasing competition everywhere and bringing enterprise issues within the ambit of international discussion and negotiation.
Nous sommes sur le point d'aborder un nouveau siècle, dans lequel l'idée d'un monde sans frontières ne sera plus un slogan.
We are about to embark on a new century, one in which a borderless world will not be a mere catchphrase.
Le commerce électronique est la clé du développement des échanges dans un monde sans frontières et la Convention a une importance historique en ce qu'elle offre une infrastructure juridique propre à faciliter la croissance de ce commerce.
Electronic commerce was the key to allowing businesses to reach out in a borderless world and the Convention was a milestone in that it provided the legal infrastructure to facilitate the growth of such commerce.
L'idée que l'État-nation était devenu pratiquement inutile dans un monde sans frontière n'a jamais été bien raisonnable.
The idea that the nation state had somehow outlived its usefulness in a borderless world was never very serious.
Car notre objectif n'est pas seulement d'avoir un monde sans frontières pour que le commerce et les investissements ne rencontrent pas d'obstacles.
For our goal is not only to have a borderless world for unfettered trade and investment.
Notre but n'est pas seulement de construire un monde sans frontières pour la libre circulation des capitaux, des biens et des services.
Our goal is not just a borderless world for the unfettered movement of capital, goods and services.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test