Translation for "mois à la fois" to english
Mois à la fois
  • month at a time
  • months at a time
Translation examples
month at a time
Mais, dans la plupart des cas, le mandat initial est d'une durée très limitée et il est rarement renouvelé pour plus de six mois à la fois (voir tableau 1 ci-dessous).
However, they are not. In most cases, the initial mandate period is very short and renewal periods rarely exceed six months at a time (see table 1 below).
Ce projet, qui s'étale sur plusieurs mois à la fois, est l'occasion d'organiser des ateliers et de mener des actions de médiation auprès des employeurs dans le but d'aider les bénéficiaires de l'assurance chômage à trouver du travail.
The project, which runs for several months at a time, organises workshops and mediates with employers with the intention of helping benefit claimants to find work.
Dans pareil cas, elle ne peut être reconduite que pour trois mois à la fois, encore que cette période soit renouvelable.
In this instance, the period of extension is limited to three months at a time, although it can be extended thereafter from time to time.
Ce congé qui n'est pas rémunéré peut être accordé à tous les agents de la fonction publique qui ont besoin de s'occuper d'un enfant ou d'un conjoint à charge et il est accordé pour 12 mois à la fois.
This leave, which is unpaid, may be availed of by all public officers in order to take care of dependent children or spouses and is granted for periods of 12 months at a time.
Dans le cas du Haut-Commissariat, des engagements temporaires avaient été accordés à des fonctionnaires qui appuyaient des commissions d'enquête dont le mandat, initialement inférieur à un an, avait été prorogé, le financement des emplois de temporaire n'étant assuré que pour quelques mois à la fois.
In the case of OHCHR, temporary appointments had been granted to staff in positions supporting commissions of inquiry created initially with mandates of less than one year that had subsequently been extended, with the positions funded for a few months at a time.
C'est notamment le cas de l'article 154, qui a ramené le délai de la détention préventive à deux mois, renouvelable cinq fois pour la même période sur décision justifiée et susceptible de recours.
These articles include article 154, under which the duration of pre-trial detention has been reduced to two months renewable five times for the same period, subject to a reasoned decision, which is appealable.
4.1 Le versement de l'allocation-logement et le calcul de celle-ci sont normalement approuvés pour une période maximale de 12 mois à la fois, sur réception d'une demande du fonctionnaire.
4.1 Determination that a staff member is entitled to a rental subsidy and computation of the amount of that subsidy are normally made for a maximum period of 12 months at a time, upon receipt of an application by the staff member.
En cas de crime, à l'expiration de la détention provisoire de six mois, le juge peut la prolonger par deux fois pour une durée de six mois à chaque fois, ce qui peut en porter la durée totale à dixhuit mois (art. 208).
The 6-month limit for felonies can now be extended up to 18 months, 6 months at a time (art. 208).
Le fichier est prévu pour 28 fonctionnaires sur une période d'une année mais le déploiement d'un fonctionnaire n'est envisagé que pour 2 mois à la fois.
It was clarified that the Corporate Roster was designed to have 28 staff members for a 12-month period, but that deployment of a staff member was envisaged for only two months at a time.
La contrainte par corps peut être ordonnée pour la durée de la procédure judiciaire mais ne peut dépasser six mois à chaque fois.
The arrest may be ordered for the duration of the court proceedings, but not for longer than six months at a time.
J'essaie de penser un mois à la fois.
I just try to take the one month at a time.
Mais c'est bien d'avoir un centre d'intérêt qui vous tient occupée, Car je pars pour plusieurs mois à la fois.
But it's good you have an interest to keep you occupied, as I'm gone for months at a time.
Eh bien, souvent qui vient avec une énorme quantité de stress, avoir à respecter les échéances prévues pour les mois à la fois.
Well, oftentimes that comes with a tremendous amount of stress, having to meet scheduled deadlines for months at a time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test