Translation for "moi faisant" to english
Translation examples
Cette équipe de rêve peut reprendre es-tu entrain de parler...de toi et moi... faisant ce qui vient naturellement ?
This dream team can repeat. Are you talking about... you and me... doing what comes naturally?
Tu te souviens de moi faisant ça ?
Well, do you remember me doing this?
Juste moi, faisant ce que je sais faire.
It was just me doing what I do.
J'enlève ça comme un indicateur de moi faisant exactement ce que je veux sans qu'un ... génie stupide me dise quoi faire.
I am taking this out as an indicator of me doing whatever the hell I want without some... stupid genius telling me what to do.
Je sais comment vous vous sentez à propos de moi faisant sa.
I know how you feel about me doing this.
Howie, tu oublies à quel point nos premiers rendez-vous impliquaient tes tours de magie et moi faisant ça.
Howie, you forget how much of our early dates involved you doing magic and me doing this.
Prends une photo de moi faisant ça.
Take a photo of me doing this.
C'est moi, faisant le grand écart au trampoline.
This is me doing a split jump on the trampoline
Parlons-nous d'une affaire de peine de mort ou de moi faisant le travail de l'unité spéciale ?
So are we talking about a death penalty case here or me doing SVU's job?
C'est moi faisant ce que je fais le mieux.
This is me doing what I do best.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test