Translation for "moghols" to english
Moghols
Similar context phrases
Translation examples
mughal
Le gurudawara de Lahore est situé tout près du célèbre Badshahi Masjid (construit à l'ère moghole).
The Gurudawara in Lahore is located right next to the famous Badshahi Masjid (constructed in the Mughal era).
Les tapis comprenaient des pièces mogholes, persanes et anatoliennes des XVIe, XVIIe, XVIIIe et XIXe siècles, ainsi que d'autres tapis anciens.
The claim for carpets includes various sixteenth, seventeenth, eighteenth and nineteenth century Mughal, Persian, Anatolian and other antique carpets.
25. Les bijoux comprenaient divers colliers, boucles d'oreille, bracelets, boutons de manchette et bagues en or et en or blanc, ornés de rubis, de perles, d'émeraudes, de saphirs et de diamant; un collier de perles de rubis sang de pigeon; divers colliers de perles bahreïnites ainsi que des boucles d'oreille et une bague serties de saphirs et d'émeraudes; une boucle de ceinture transformée en collier avec perles d'émeraude, diamants et perles; une collection de perles de rubis de Birmanie montées sur or blanc; une collection de perles d'émeraude mogholes; un collier de perles d'émeraudes rondes <<mines anciennes>> avec des intercalaires serties de diamants; un collier de perles bahreïnites avec une émeraude moghole ancienne gravée et un diamant taillé en rose; un collier de style russe serti de rubis, perles et diamants.
In respect of the jewellery, the items or sets claimed included various Art Deco necklaces, earrings, bracelets, anklets, cufflinks and rings with rubies, pearls, emeralds, sapphires and diamonds set in gold and white gold; a pigeon blood ruby bead necklace; various Bahraini pearl necklaces, earrings and ring with sapphires and emeralds; a belt buckle transformed into a necklace set with emerald beads, diamonds and pearls; a collection of Burmah ruby beads set in white gold; a collection of Mughal emerald beads; a string necklace with old mine round emerald beads with diamond roundels; a Bahraini pearl necklace with old Mughal carved emerald stone and rose cut diamond; and a Russian style necklace set with rubies, pearls and diamonds.
Il y a quatre siècles, le grand Empereur moghol Abkar légiférait en faveur de la liberté religieuse et de l'égalité dans ce qui allait devenir l'Inde, mais dans certaines régions de l'Europe, les hérétiques étaient brûlés sur le bûcher.
Four centuries ago, the great Mughal emperor Akbar was legislating for religious freedom and equality in what is now India, while in parts of Europe heretics were being burned at the stake.
La balance sacrée de l'empereur Babar est l'emblème de la justice des empereurs moghols.
- No Emperor Babar's sacred scales... are an emblem of Mughal emperors' justice
Vous voulez fondre la couronne moghole dans les feux de votre amour pour en faire des anneaux de cheville !
You wish to melt the Mughal crown in the fires of your love... to make anklets for a dancer
C'est trop peu... comment peut-on mettre un prix... sur 9 diamants inestimables de la dynastie moghole ?
It's too less how can one put a value on 9 priceless diamonds of the Mughal Dynasty?
Nous réaliserons le rêve du Roi Shivaji... Nous battrons les Moghols et ferons de l'Inde un état Hindou.
We shall fulfil King Shivaji's dream... ..Defeat the Mughals and make India a hindu state.
des Nizam au Sud, aux Moghols dans le Nord.
..from the Nizam in South, to the Mughals in the north.
Non ! Pour une femme qui sera l'honneur des fiers Moghols.
The honour of the Mughals is too proud to be weighed against love of a maid
Je combats la dynastie Moghol, pas leur religion.
I fight the Mughal dynasty, not their religion.
Vous savez... c'est un bijou moghol.
You know this is Mughal.
L'empereur Moghol perd son soutien.
The Mughal emperor's court has lost his faith.
Dieu vous a béni ! Il vous a donné un fils et un héritier à l'empire moghol.
God has blessed you with a son... and an heir to the Mughal Empire
Vous vous voyez peut-être comme le Grand Moghol, mais pour moi, vous êtes un raté !
You may be a high mogul to yourself, Mr. Kirby, but to me you're a failure.
Nous avons baisé les Maharajas, nous avons baisé les moghols, et cet homme... cet homme est tout juste un bâtard londonien.
Now, we've screwed Maharajas, we've screwed moguls, and this man... this man is merely a London mongrel.
Il assistait aux parties humaines de la cour Moghole de l'Empereur Akbar... et de là date l'intérêt de la famille pour ce jeu.
He'd go to the human chess matches in the Mogul court of Emperor Akbar and that began the family obsession with the game.
Millionnaire Techno Moghol
Billionaire tech mogul.
Allons boire un verre, et tu payes, moghol.
Let's go for drinks, and you're paying, mogul.
Janey, ce type est un Moghol.
Janey, this guy's a mogul.
Depuis le passage des Grands Moghols à Delhi,
After the passing of the great Moguls in Delhi,
Notre histoire débute 30 ans plus tôt, en Inde, lors de la grande révolte des Cipayes au fort rouge d'Agra, la forteresse assiégée des empereurs moghols.
It began 30 years before in India during the great mutiny at the Red Fort of Agra the besieged stronghold of the Mogul emperors.
moghul
C'était le règne des Moghols, Bharat était en Inde.
That's when...the Moghuls were ruling, Babar was in India
Votre famille est ici depuis les Moghols.
Your family's been over here since the Moghuls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test