Translation for "modifications au code" to english
Modifications au code
Translation examples
Le degré d'accessibilité du site de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) a été contrôlé et des recommandations ont été formulées en accord avec les pratiques optimales existantes, telles que les normes arrêtées par le World Wide Web Consortium, notamment l'utilisation de textes descriptifs optionnels, l'ajout et l'usage de termes pertinents dans le texte des liens, la modification du code HTML (balises d'en-tête, groupes de contenus, etc.) afin que les lecteurs d'écran retranscrivent correctement le contenu du site et l'établissement de transcriptions des balados (podcasts) pour faciliter l'accès des utilisateurs malentendants.
The World Health Organization (WHO) website has been audited for accessibility and improvements have been made in line with best practice guidelines, such as the W3C standards. These improvements include the use of descriptive alternative text, the addition and use of meaningful link texts, code changes (header tags, content groupings) so that the HTML is rendering correctly for screen readers, and transcripts of podcasts to improve access for hearing impaired users.
Entrée en vigueur, le 22 août 2003, de l'Ordonnance nationale portant modification du Code pénal (modifications relatives aux délits d'ordre sexuel et introduction du délit de harcèlement sexuel) (Voir aussi art. 6)
Entry into force of the National Ordinance amending the Aruban Criminal Code (changes to sex offences and introduction of offence of stalking) on 22 August 2003 (see also Article 6)
changes to the code
10. Lorsqu'une modification des codes de transport en citernes mobiles est jugée nécessaire eu égard aux principes énoncés plus haut, les éléments suivants devraient être pris en considération:
10. Where a change of tank code is considered necessary having regard to the principles set out above, consideration should be given to the following points:
12. Le projet de loi portant modification du Code de procédure pénale, du Code de procédure civile et du Code de procédure administrative, qui a été déposé devant le Parlement, prévoit la participation du Médiateur à tous les stades des procédures juridiques.
12. The draft law submitted to Parliament on changes to the codes of criminal, civil and administrative procedures provides for the Ombudman's participation in legal procedures at every stage.
6. Le 6 novembre, le gouvernement a publié un document de consultation public relatif à d'éventuelles modifications du Code de conduite régissant l'exercice des pouvoirs de police et procédures en matière d'interpellation et de fouille des particuliers.
6. On 6 November, the Government had issued a public consultation document on changes to the Code of Practice regulating police powers and procedures for stopping and searching individuals.
Loi no 7574 du 24 juin 1992 relative à l'organisation du système juridictionnel et à certaines modifications du Code de procédure civile et du Code de procédure pénale;
Law No. 7574 of 24 June 1992, "On the organization of the legal system and some changes in the Codes of the Civil and Penal Procedures";
41. Le statut des parties lésées et des témoins était aussi l'une des raisons ayant motivé la modification du Code de procédure pénale en 2004 (loi N° 283/2004).
41. The status of injured parties and witnesses was also one of the reasons for the change in the Code of Criminal Procedure in 2004 (Act No. 283/2004 Coll.).
Il a également adopté des modifications au Code des communications commerciales, code qui était utilisé par le Conseil précédent pour réduire le temps consacré à la publicité par les diffuseurs publics.
The Council also adopted changes to the Code on Commercial Communications, which the previous Council utilized to reduce the amount of advertising time of the public broadcasters.
En outre, le Programme a organisé pour le Conseil de l'ordre des avocats une série de réunions destinées à discuter les propositions de modification du Code d'éthique professionnelle et à en finaliser le texte pour adoption.
In addition, the Programme organized a series of meetings for the Bar Council to discuss the proposed changes to the Code of Professional Conduct and to finalize the text for adoption.
Toutefois, elle pourra couvrir le coût d'une amélioration par rapport à l'état original lorsque celle-ci est obligatoire et vise à respecter une modification du code du bâtiment.
The insurer may, however, cover the costs of an enhancement beyond the original state in cases in which an enhancement is legally required to ensure compliance with a change in building code.
modification du code de la route
- change in road codes
Il ne propose aucune modification du code dans la colonne 7 b) concernant les quantités exemptées.
SAAMI would not propose any change to the code in Column 7(b) for excepted quantities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test