Translation for "minuto" to english
Minuto
Translation examples
MINUTO/ATNUTO/MANUTO
UNAMET/UNTAET/UNMISET
6. La MINUTO a fourni les observateurs suivants :
6. UNAMET provided the following observers:
Des membres de la MINUTO ont alors pu observer comment des soldats des TNI aidaient les miliciens qui tentaient de piller des véhicules de la MINUTO.
UNAMET then observed TNI soldiers assisting the militia in their attempt to loot UNAMET vehicles.
MINUTO (mai/juin seulement)
UNAMET (May/June only)
C. Rapports des observateurs de la MINUTO
C. Report by UNAMET observers
Restructuration de la MINUTO
Restructuring of UNAMET
MINUTO (Timor oriental)
UNTAET, East Timor
Au 30 septembre 2003, le montant non acquitté des contributions mises en recouvrement au titre du Compte spécial de l'ATNUTO/MINUTO était de 113,6 millions de dollars.
54. As at 30 September 2003, unpaid assessed contributions to the special account for UNTAET/UNMISET amounted to $113.6 million.
unmiset
En janvier 2004, la grande majorité du personnel de police de la MINUTO fournira surtout des avis et des conseils, mais l'unité constituée internationale conservera un rôle essentiellement opérationnel.
As of January 2004, great majority of UNMISET police will focus on providing guidance and advice, but international formed unit will retain a primarily operational role
La composante militaire de la MINUTO restera disponible pour des fonctions de soutien technique, qui pourra être demandé par le Commissaire de police de la MINUTO, avec l'approbation du Représentant spécial du Secrétaire général.
UNMISET military component will remain available for back-up support, based on the judgement of the UNMISET police commissioner and approval by SRSG
Appui de la MINUTO requis jusqu'en mai 2004
UNMISET support until May 2004
Elle a récemment fourni des observateurs pour la Mission d'appui des Nations Unies au Timor-oriental (MINUTO).
It had recently provided military observers to the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET).
Par sa résolution 57/327, l'Assemblée générale a ouvert, pour le fonctionnement de la MINUTO, au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004, un crédit d'un montant de 185 millions de dollars.
53. The General Assembly, by its resolution 57/327, appropriated the amount of $185.0 million for the maintenance of UNMISET for the period 1 July 2003-30 June 2004.
Les budgets pour 2005-2006 tiennent compte de ce que la taille de la MINUSIL et de la MUNIK a été réduite et la MINUTO liquidée et de ce qu'il est prévu de réduire la taille de la MINUL dans l'hypothèse où les élections s'achèveraient en octobre 2005.
The budgets for 2005-2006 took into account the downsizing of UNAMSIL and UNMIK, the liquidation of UNMISET and the planned downsizing of UNMIL on the assumption that elections would be completed in October 2005.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test