Translation for "milosevic" to english
Milosevic
Similar context phrases
Translation examples
Cela tient à plusieurs facteurs indépendants de la volonté du Tribunal : a) deux des trois juges ad litem supplémentaires n'ont pris leurs fonctions au Tribunal qu'en avril, si bien qu'un maximum de cinq procès seulement a pu se dérouler au cours des trois premiers mois de l'année; b) une affaire a dû être ajournée du 6 mars au 15 avril à cause de la maladie d'un juge ad litem; c) un procès en cours a été retardé à cause de la présentation de nouveaux éléments de preuve au stade final du procès; d) le procès Milosevic a été ajourné par deux fois, pendant deux semaines en juin à cause de la maladie de l'accusé, et pendant deux semaines en septembre, pour permettre à l'accusation et à la défense d'organiser leur dossier en ce qui concerne les éléments croate et bosniaque de l'acte d'accusation; et e) une affaire a été ajournée d'un mois en août et une autre devrait l'être pendant trois semaines en octobre-novembre, afin de permettre aux différentes équipes de la défense de préparer leur dossier après l'achèvement de celui du Procureur.
This is due to a number of factors that are beyond the control of the Tribunal, including the following: (a) two of the three additional ad litem judges joined the Tribunal only in April, with the result that a maximum of only five trials could be carried out during the first three months of the year; (b) one case had to be adjourned during the period from 6 March to 15 April due to the illness of an ad litem judge; (c) an active trial was delayed due to the submission of new evidence at the last stage of the trial; (d) the Milosevic case was adjourned on two occasions, for two weeks in June due to the illness of the accused and two weeks in September in order to allow the prosecution and the defence to organize their presentation in connection with the Croatian and Bosnian components of the indictment; and (e) a case was adjourned for one month in August and another is anticipated to be adjourned for three weeks in October/November in order to allow the respective defence teams to prepare their cases following the completion of the prosecution's case.
Le Congrès du monde islamique accuse Slobodan Milosevic et Franjo Tudjman d'être convenus, dès le début du conflit, de démembrer la Bosnie-Herzégovine, remplissant ainsi une soi-disant mission historique.
The World Muslim Congress accused Slobodan Milosevic and Franjo Tudjman of having agreed from the very start of the conflict to carve up Bosnia and Herzegovina, thus fulfilling a so-called historic mission.
De cette date à aujourd'hui, cinq des accusés sur la liste se sont volontairement rendus et ont été transférés au Tribunal, y compris l'ancien Président de la Serbie, Slobodan Milosevic.
From that date to the present, five of the accused on the list voluntarily surrendered and were transferred to the Tribunal, including the former President of Serbia, Slobodan Milosevic.
Le troisième domaine a trait à l’inculpation de Milosevic et consiste à identifier les avoirs financiers de l’accusé.
35. The third area stems from the Milosevic indictment, which involves tracing the financial assets of the accused.
Le procès Milosevic a du être ajourné pendant une durée totale de six semaines entre janvier 2002 et août 2003 en raison de la maladie de l'accusé.
5. The Milosevic case had to be adjourned for six weeks in total owing to the illness of the accused during the period from January 2002 to August 2003.
La liste des criminels de guerre supposés comprend des Croates et des Serbes, dont le leader des Serbes de Bosnie Karadzic et le président serbe Milosevic.
The list of accused war criminals includes Croats and Serbs, as well as the leader of Bosnian Serbs Karadzic and the Serbian president Milosevic.
milosevic's
de Yougoslavie, M. S. Milosevic
of Yugoslavia, Mr. Slobodan Milosevic
M. Miroslav Milosevic
Mr. Miroslav Milosevic
(Signé) Miroslav MILOSEVIC
(Signed) Miroslav MILOSEVIC
le Président Milosevic
by President Milosevic
M. Robert Milosevic
Mr. Robert Milosevic
Et Slobodan Milosevic.
And Slobodan Milosevic.
Drazen était l'éminence grise de Milosevic.
Drazen was Milosevic's shadow.
Bonsoir, camarade Milosevic.
Good evening, Mrs. Milosevic.
Tant qu'il vient pas m'emmerder, ton Milosevic.
Milosevic hasn't bothered me.
Milosevic nous prend pour des idiots.
Milosevic is playing us for fools.
Nous ne sommes pas Milosevic policière plus.
We're not Milosevic's police anymore.
Ce n'est quand même pas Milosevic.
He's hardly bloody milosevic, is he?
Slobodan Milosevic à Nis.
Slobodan Milosevic in Nis.
C'est pas la faute à Milosevic.
Milosevic is not to blame!
Milosevic avait gagné
Milosevic had won.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test